Article Image
Turkiska sändebudet. vid ryska hofvet, Rize bev, hade med hela sin legationspersonal a:kviunmit från Petersburg till Wien. ITALIEN. Uti telegrafdepesch från Turin af den 1 dennes meddelas följande om konung Vieto: Emanuels tröntal: Konungen har just nyst öppnat kamrarne personligen. Uti. trontale: hette . det: Dennya legislaturperiod, son invigdes för ett år -sedan, har ej svikit landets förhoppningar och nina: beräkningar. Medelst eder upplysta och lojala medverkar hafva vi öfvervunnit de svårigheter, som möt: (inrikesoch utrikespolitiken, samt ännu mera : befästat dessa framåtskridandets frisinnade principer, hvarpå våra fria institutioner hvila. Trontalet utlöfvade derefter lagförslager biräffande justitieförvåltningen, äfvensom konimunaloch provinoiolesininigen samt modifikationer af lagen rörande nationalgardenz. med syftemål att göra deras verksamhet kro! tigare. Derefter öfvergick trontalet till de: kommersiella krisen, hvilken hade förminsk: statsinkomsterna. . Det vore nödvändigt wu bringa statsutgifterna i öfverensstämmelse mu: sparsamhetens fordringar. Konungen slutacd: sitt trontal med följande ord: Det ingåend årets horisont är ej alldeles klar; detta oat tadt skolen I med vanlig kraft skrida till : parlamentariska arbetena. Stärkta genom e farenheten från den förflutna tiden; gå vi mu: beslutsamhet framtidens tilldragelser: till m:tes. Denna framtid skall vara lycklig, ty vå politik stöder sig på rättvisa, frihet och foste: landskärlek. Vårt land, ehuru litet till on fång, .harvunnit aktning inom Europas råc emedan det är stort genom de id6er, som dre representerär, och de sympatier det ingifve:. Detta tillstånd är dock icke fritt från fa tor. Under det vi respektera fördragen, är: vi (dessa . ord uttalade konungen med rör: stämma) ej känslolösa för: det skri af smärt: som ljuder emot oss från så många delar Italien. Starka genom vår endrägt — sl konungen med fast röst — stödda på vår god: rätt; må vimed klokhet och beslutsambet a! vakta den gudomliga försynens rådslag. : Enligt en korrespondens från Turin af då: 5 dennes, voro mazzinistiska agenter i ful Verksamhet. och genomkorsade Italien i ali riktningar, för att söka underblåsa den upp retade sinnesstimningen. Särskilt nämnes at en dylik agent begifvit sig till Genua för at der iakttaga händelsernas utveckling. Fö öfrigt synas alla demokratiska fraktioner hafv vaknat till nytt lif och verksamhet. Ut krigsministeren rådde stor verksamhet. Mua arbetade dag och: natt på krigsmateriele: kompletterande. Fästningen Alessandria i försedd med alla krigsförnödenheter. Ehur man ej är i stånd att förutse från hvilket hål ovädret skall bryta löst, så bereder man si dock på utomordentliga : tilldragelser. Äfve uti det närbelägna Lombardo-Venetianska kc nungariket fortsättas af österrikiska regeriv gen -förberedelserna till krig helt oförtäck: Uti Milano är en betydande truppmassa koi centrerad och förberedelser göras till inqva: teringar, hvarvid man till och med ämni begagna sig af kyrkorna. Belägringstillstån det är väl. ännu icke. förkunnadt, men u: några orter, såsom t.ex; uti Pavia, exister: det ändock faktiskt, och invånarne få ej eft. nåttens inbrytande visa sig på gatorna istör: aötal. Universitetet derstädes öppnades åt den 3 dennes, sedan garnisonen blifvit b: tydligt. förstärkt, emedan regeringen syn vilja undvika alla åtgärder, som äro egnad att väcka uppseende. Denna föresäts ful följes dock -ej medsträng könseqvens, ty u Milano bar polisen vid 1858 års slut förbj: dit två icke politiska, skämtsamma blad, P: sorama och Pungalo,, att vidare utkomm Redaktören till det förstnämda, hr Leor Förtis från Triest, har blifvit förvist till si födelsestad. Pungalo hade blifvit indragc för 3 månader, men skulle åter få utkomn i slutet af December; dock ansåg regeringe det .rådligare att helt och hållet inställa de: vidare utgifvande. Det folket pålagda tobak: och cigarröknihgsförbudet fortfar, och äfvc militären låter detta förbud lända sig till teträttelse, sannolikt på befälets befallnin; Jäsningen i Lombardiet stegras äfven genoi er mängd osanna eller öfverdrifna rykten. Fi några dagar sedan spriddes plötsligt i Mila ett rykte, enligt hvilket grefve Cavour skul hafva blifvit mördad. Naturligtvis frambragt detta rykte en oerbörd uppståndelse, och hin len vetechvarthän. den -stegrade: förbittring skulle hafva ledt, om berättelsens Jögnakti; het ej blifvit itid ådagalagd. Enligt and; IE hade Garibaldi af piemontesiska reg: ringen, fått i uppdrag att bilda en frikår, oc Måzzini hade äfvenledes ställt sig till. näm gng förfogande. Den benägenhet, hva:mbd massan af folket lyssnat till dessa os: nalika berättelser, är ganska betecknande fi siånesstämningen i landet. Sardinska regeringen skall. hafva utfärdett cirkulär till ålla de myndigheter, söm I: befattning. med skatternas indrifvånde, hva de ånbefallas att med största skyndsamhet i drifva alla, till betalning förfallna skatte: Hvarje uppskof.med restantiernas indrifvand: förbjudes vidäfventyr att uppbördsverket tjenstemän få inbetala det skattebelopp, so genom deras försummelse ej blifvit unde Jahnari månad inkasseradt. Ett bolag, bestående af: flera bankirer me: a 1 spetsen, skall hafva köpt stats jernbanorna i Sardinien, mot en summa a 160millioner, francs, hvarpå staten garantc rat 4, procents. ränta. Uti-en-korrespondens från: Milano skildra ställningen i Lombardiet som följer: Man tro: sig här försatt till 1848 års tilldragelser, I Milano vågar ingen visa sig på offentliga pla! ser med en itänd cigarr. .Hvarje morgon är: husknutarne, betäckta med plakater af följandt eller likartadt innehåll: Viva VItalia liberal. Teatern tjenar mera till en stor konversationssal, än till förlustelse, Österrikarne känna a t de stå på en vulkan, och rätta sina, mått oc! steg derefter. . Deras fästen längsefter Piemont:

17 januari 1859, sida 3

Thumbnail