Article Image
gavarande hindren i(som Bergensfartygen. TRIKES. Svarta Hafvet. Till Hamburger-Correspondenten skrifves d. 1 Mars från Balaklava: Om icke alla tecken bedraga, så skall i den ingångna månaden äfven sista akten af det stora sorgespelet vid Sebastopol börja, och ryktet, som betecknar den 20 såsom dagen för. den jättestrid ; hvilken skall föregå slutkatastrofen, torde, med afseende på hela situationen; vara mer än ett blott rykte. Sedan fransmännen ensamma bemöktigat sig belägringen växa. anfallsverken emot få ästningen med en otrolig hastighet och ingen dag förgår utan större: eller mindre strider. Sålänge engelska armån på östra linien omslöt fästningen, var den, till: följd af sitt ringa antal, tvungen att förhålla sig defensift och såg med glädje att fyssarne lemnade dem i fred. Hvilken skilnad mellan då och nu! Man kan knappast mera känna igen lägret, sådana förändringar hafva föregått på anfallsfronten. Der förr mellan lägret och fästningen var ett vidt rum, finnas nu flera redutter, batterier och bastioner, så att man knappast begriper huru det varit möjligt att på så få dagar så mycket kunnat utföras. ÖcGh sedan, stridens liflighet utanför linierna! Då man förr spatserade i löpgrafvarne så hörde man föga mer än kanske hvar femte minut dånet af ett skott från vallarne på denna eller fientliga sidan. Gevärsskott hörde till sällsyntheterna. Nu smattrar handgevärselden nästan hela dagen, ackompanjerad af de hastigt efter hvarandra dånande kanonskotten från batterierna, under det en alldeles lika konsert uppföres bakom fiendens vallar och bröstvärn. De båda partierna blifva aldrig hvarandra svaret skyldiga, ochhvardera bemödar sig ifrigt att få bebålla sista ordet. -Om man utan att akta kulorna, som svärma hit öfver från fienden, stiger upp så att man kan se öfver ett af deyttersta bröstvärnen, så utvecklar sig för ögat ett intressant :skådespel. Det lilla kriget visar sin! mångfald i omvexlingar och sin liflighet. I ett stort fältslag ser man som bekant är blott stora menniskomassor, till hälften inhöljda i moln af rök eller damm, defilera fram och tillbaka. Här är något helt annat. Der as faller och beskjuter en half pluton i kedja en lika stark fientlig afdelning. Det är springande, hoppande, krypande, fram, tillbaka, åt höger och venster, som om slagfältet vore en dansplats eller en arena och de kämpande en ekara lustiga gossar, som kommit tillsammans för att uppföra gymnastiska lekar. Ändtligen faller en, straxt derpå en annan, Kamraterna söka bortföra de fallna, som man för afståndets skull icke kan märka hafva fått något dödande bly i kroppen, ty de falla som en hvilken vill göra ett språng men halkar. Slutligen tyckes det taga slut, ty grårockarne angripas på flankerna af de kors och tvärs hoppande rödbyxorna, och innan det lyckas dem att för andra gången formera sig, tränga motståndarnes åter plötsligen slutna kedjor på med bajonetten. Ryssarne söka först hålla stånd; men fransmännen störta in i luckorna och afskära sambandet mellan rotarne i ryssarnes kedja och drifva. dem mera åtskils, svärmande på alla håll omkring dem med blanka vapen och sådan häöftighet, att de måste hals öfver hufvud begifva sig af. Men knappt ha segrarne slagit fienderna på flykten innan nya motståndare uppträda. Från den till hälften sönderskjutna muren framspränger plötsligen en komaök pant med fällda pikar emot fransmännen. Dessa skingra sig som agnar för vinden och fatta posto vid stenar och enstaka trästubbar, derifrån helsande den framrusande fienden med sina skott. En kossack störtar från hästen, en annan går öfver med hästen, som reser sig. Men i samma ögonblick utföras nya manövrer; kossackerna lerana en sluten reserv bakom sig, hvilken drar sig utom skotthåll, ock de återstående rycka fram i spridd . oordning man emot man. Ryttaren tterst på högra flygeln lemnar de andra långt bakom sig. På en liten vindsnabb häst, med smutsigt utseende, störtar han först in i tiraljörlinien. Två små rökmoln visa att man gkjutit på honom; i en blink kastar han hästen åt sidan och voltar kring stenen till höger. Skytten, som laddar på knä der bakom, vill. resa vig. Det är för sent; öknens son är vid hang sida, och ett lansstygn stricker honom raklång på den mörka, steniga marken... Fransmännen, hvilkas position blifvit kringgången, börja retirera, och då terrängen åt lägret till icke lemnar skydd för tiraljörer, så söka de sluta sig tillsammans; det lyckas så tillvidar att de kunna bilda två små trupper, en på 5 och en på 3 man; men dessa äro 100 steg från hvarandra, och måste derför strida hvarför sig, utan att kunna lemna ömsesidigt understöd. Oaktadt kossackernas öfverlägsna antal hålla de sig tappert, och den omständigheten att ingen af dem faller bevisar ogs att de mästerligt förstå att med bajonetten parera lansarne, . Men nu har kossackernas reserv jemte de i början flyktade grårockarne åter hunnit fram till striden. Saken blir kritisk; men nej! från vår sida kommer snuccurs. De tappra spahis flyga fram från fältvakten. Det är en half sqvadron. Ryssarne vända och spränga. bort gå fort hästarne mm 0 et tv At 2-7 G

29 mars 1855, sida 3

Thumbnail