heten äfven må afgöra, icke berättigar till den för-
modan, att bolaget, om försnillningen oupptäckt fått
passera, skolat densamma sjelf angifva och rätta.
. I den 2:a artikeln finner Correspondenten väl icke
anledning att ifrågasätta den reglementariska riktig-
heten i hvad jag anfört uti den skrifvelse, med hvil-
ken jag återskickade den af hrr Eklund och Enhör-
ning erbjudna förbindelsen för fartygens obehindrade
fart till destinationsorten, men finner. dock detsam-
ma ganska besynnerligt, enär jag på förhand bort
känna kanaluppbördsmännens skyldighet och rättig-
het i afseende på lossningen, och anledningen till
misstanka om riktigheten af vigtuppgifterna uti hrr
Eklunds och Enhörnings egna skrifvelser vore pre-
supponerad; på samma gång som desse hrr sägas i
i sina anbud och sin förbindelse onekligen hafva
gjort allt hvad honnettemang kunde görasn.
Härå svaras, att just emedan jag både före och
vid förbindelsens emottagande hade mig kansalupp-
bördsmännens skyldigheter och rättigheter bekante,
kunde jag icke tillägga förbindelsen giltighet mot någon
annan än mig, hvilket jag heller aldrig lofvat, eller
fordra att andra kanaltjenstemän skulle hysa lika
stort förtroende till hrr Eklunds och Enhörnings upp-
gifter om vigten och till deras soliditet, som det,
hvartill jag sålunda utan all skyldighet visat mig
benägen, och hvarigenom jag äfven å min sida
tror mig hafva gjort allt hvad honnettemang kunnat
göras. Och derest jag begått något misstag, i det
jag sålunda förtrott mig till spinneribolagets upp-
gitter, så må sådant väl kunna läggas mig till last
af mina principaler; men oväntadt har det förefallit
mig, att jag derföre af spinneribolaget skulle få upp-
bära klander. N
Slutligen förmäler sig Ostgötha Correspondenten i
3:e artikeln veta, att kanaluppbördsmannen Dahl-
berg i sitt vägrande att ingå på spinneribolagets
förslag följt en skriftlig uppgift eller promemoria,
utgifven af mig), äfvensom Correspondenten förefun-
nit ofullständighet antingen hos kanaltjenstemännen,
eller i de reglementen, som af dem bort tillämpas,
under yttrad förhoppning att den osäkerhet, som
häraf blefve en följd, skulle vid kanalbolagets före-
stående sammankomst blifva afhulpen.
Det antydda vägrandet afser förmodligen den i
länsmannen Gustafssons intyg öfver förloppet vid
sammanträdet på uppbördskontoret förekommande
uppgift, att Dahlberg icke skulle velat utskrifva räk-
ning på afgifterna för den last, som vid tillfället den
26 Juli redan var omvägd, efter annan grund än
kanaltaxan för inre farten. Riktigbeten af denna
utaf en offentlig person meddelade uppgift skulle jag
icke tilltrott mig offentligen ifrågasätta, om icke ve-
derbörande sjelfve genom förmälandet, att Dahlberg
vid vägrandet följt en promemoria af mig, dertill
gifvit den fullkomligaste anledning; ty då just denna
promemoria, hvilken var af detta innehåll:
60,888 I hela lasten.
34,982 I uppgifvet.
25,906 I försnilladt.
4,749 I 5 procent af uppgiften å 8 sk.
pr 4100 B. . SR
24,157 I 10-dubbel afeill, eller 4: 32
pr 400 EB. ss so 402:29, 7.
Summa 4035: 25. 7.n
och hvars äkthet är desto ojäfaktigare, som hr Ek-
lund med egen hand derå gjort åtskilliga antecknin-
gar rörande taraberäkningen, innehåller en uträk-
ning öfver afgiften för den omvägda lasten, grundad,
icke på taxan för inre, utan på den för transitofar-
ten, så. synes häraf uppenbarligen, att irring ägt rum
antingen hos länsmannen Gustafsson vid uppfattan-
det af Dahlbergs yttrande rörande beräkningsgrun-
den, eller ock i uppgiften derom, att Dahlberg för
beräkningen följt min promemoria. I öfrigt torde
hvar och en, som icke är affårsman), finna mindre
klandervärdt, om någon ivekan hos uppbördsmannen
hade uppstått vid behandlingen af en affär, som i
Götha kanals historia icke har någonting jemförligt,
och hvaraf dess tjenstemän följaktligen hitintills sak-
nat en erfarenhet, som, sedan den genom bomulls-
spinneribolagets försorg numera vunnits, tvifvelsutan
skall blifva dem en så nyttig lärdom för framtiden,
att troligen kanalbolaget sjelf derom knappt skulle,
genom några ordningsstadgar, kunna lemna dem en
tydligare anvisning. Det bör ock sålunda kunna
förmodas, att den som hädanefter trafikerar Götha
kanal med försnilladt gods, men hvars företag råkar,
likasom nu, att blifva upptäckt, icke skall få anled-
ning att beklaga sig hvarken öfver tvekan eller lång-
samhet i expeditionen ; och af någon annan trafike-
rande har jag icke heller hitintills afhört några kla-
somål i dessa afseenden.
Jag tror mig nu hafva visåt, såväl att klandret
och insinuationerna mot kanalens tjenstemän och
ordningar varit obehöriga, som att delägarne i Norr-
köpings bomullsspinneribolag och hr Quensel handlat
klokast om de i denna sak, i stället att allarmera
sig öfver bomullslasternas lagenliga behandlirg på
kanallinien, att anmäla protester deremot, att an-
tälla inqvisitoriska förhör c. samt att åt allt detta
leras beteende gifva offentlighet — iakttagit en, som
let vill synas, dem tillständig tystaad. Motala den
7 September 1849. 0. Jansson,
kamererare vid Götha kanal.