vet, men saken förhåller sig sålunda: i sjelfva ställningen mellan skansarne eller på sörpost kommer det naturligtvis icke i fråga att sofva afklädd; om så sker är det preussarne, som tjenstgöra vid asklädningen, och den slumran. de är för alltid tritagen från besväret med påklädningen. Man plundrar endast de döda. Det skulle följaktligen ske i qvarteren, byar och småstäder. Här anvisas dem en lada, ett loft eller en kyrka till sofrum. Detta ställe sylles med halm till en alns höjd. När nu softimman kommer, uppsöker hvar och en åt sig den kamrat och den del at lägret som mest faller honom i smaken och borrar ner sig i halmen som han går och står; tornistern är hufvudgärd. Innan kort är hvarenda vrå af lokalen uppfylld. Sedt från ett hörn vid belysning af den stora lyktån, som hänger ner från taket och hvilken de trots eldfaran tigga sig till och sjelfva bekosta, visar sig hela det stora rummet straxt före det allmänna insomnandet som ett ofantligt, rörligt halmtäcke, genom hvilket än ett ben, än en arm, än ett skäggigt ansigte tittar fram. Luften derinne är tung, tryckande och qväfvande. Ijuset i lyktan brinner dåsigtz snarkningar i de mest skiljaktiga och bedöfvande varlationer ljuda från alla håll; ett utrop i sömnen, ett stönande eller en kraftig ed, när någon kollision uppstår mellan sofkamratorna, blandar sig deremellan. Om morgonen är scenen ändå mera pittoresk, då synes hela halmtäcket vara öfversålladt med gäspande, nickande, omornade och leende ansigten, tills slutligen underkorporalens: Alle man i stöflorne! ljuder och afbryter dessa meditationens kostbara ögonblick och kommer hela halmtäcket att brista sönder. Nu störta de upp borstande, kliande och sträckande sig, fulla af halm eller för att begagna ett konstnärligt uttryck svinfjäder i håret. Nu vandrar man ner till vattenpumpen eller brunnen i gården, hvilket dock på senare tider blifvit ansedt för en öfverflödig lyx, och dermed är natthvilan expedierad. Men som sagdt, vår forgät-mig-ej har dervid icke varit ur kläderna. Ånfartyget Germania har på sin sista resa från Hamburg till Newyork varit utsatt för en fruktansvärd fara, i det en i lasten uppkommen brand nära nog hade kommit det att dela Austrias öde. Angående sjelfva katastrofen har en af passagerarne ombord offentliggjort följande berättelse: Lördags atton d. 23 Januari begaf jag mig till hvila kl. 8, men jag väcktes snart af skrik och jemmerrop från några fruntimmer, hvarjemte ett rop hördes: maskinen har sprungit i stycken. Fartyget låg stilla. Alla de manliga passagerarne rusade upp på däck och det visade sig nu att vi hade styrt för nordlig kurs och kommit in i isen, Det dröjde emedlertid icke länge förrän vi åter hade arbetat oss flott och jag begaf mig ännu en gång till sängs; dock denna fröjd skulle icke räcka länge, ty snart hördes ett annat rop: vi äro i isen och det är eld i mellandäcket. I flygande fart kastade jag på mig de növändigaste klädespersedlarne och skyndade upp på däck, hvarest rådde den största förvirring. Det hade ännu icke lyckats att uppdaga, hvarest elden egentligen brutit ut, men de från mellandäcket uppstigande täta rökmassorna tycktes angifva att elden kommit lös i sjelfva lasten. Jag anmälde mig genast i likhet med flera andra passagerare till tjenstgöring hos en officer, hvilken genast placerade oss vid pumparne, hvarest vi arbetade så oförtrutet att våra händer blefvo hudlösa. Samtidigt arbetade manskapet oförtrutet under ledning at kapt. Trandsen. Alla de olyckliga passagerarne från mellandäcket blefvo under skrik och klagan nedkörda på 2:dra plats och man trängde derefter från mellandäck ned i lasten. hvarest orsaken till eldens utbrott sedan uppdagades. Laddningen hade varit för stor, tillfölje hvaraf en del varor isynnerhet telådor hade blifvit packade för nära maskinrummet, hvilkets jernvägg hade glödgat sanden som skiljer den från lastens trävägg och denna hade derigenom blifvit antänd. Det dröjde deck icke länge förrän man blef herre öfver elden, och vi sluppo sålunda hufvudsakligen undan med förskräckelsen. Naturligtvis skadades en mängd varor. Vi voro under denna hotande natt 400 eng. mil från Newfoundland. Meteorologiska Iakttagelser.