rdr försaäld till enkefru 5. Kollback. —— 2 nn Fran Utlandet. Vi fortsätta i dag redogörelsen för det österrikiska Polens förhållanden. Anda tills för kort tid sedan var tyskan det språk som begagnades i embetsverken och skolorna uti Galizien, ja, äfven vid universitetet i Krakau. Hvad skulle man väl säga här i Sverige, om alla protessorerna i Upsala och Lund skulle nödgas föreläsa på ryska eller tyska? För närvarande är dock polska språket det förnämsta, men ingalunda det enda språk, som begagnas inom förvaltningen, och det nyttjas ull namnet vid den allmänna undervisningen. En polack, som måste vädja till domstolen, har nu ändtligen rättighet att begagna sitt eget språk. Alla meddelanden frän regeringen till galiziska landtdagen hafva gjorts detta år på polska. En tjersteman måste svara på polska eller tyska, efter det språk, hvarpå han blir tilltalad; men då många utaf dem icke förstå polska, så är det tydligt att denna förordning ej alltid kan efterlefvas; på samma sätt vid universitetet i Krakau. Det är märkvärdigt, med hvilken hånfull inkonseqvens tyskarne g. tillväga, då det gäller deras språks inkräktanden på andra språks områden. I Slesvig ha de sökt uttränga den der ursprungliga danskan, och allt under det de klaga otver det intrång tyskan lider af danskan. I Polen har tyskan länge varit, liksom förr i Slesvig, det otficiela språket; men genom nationalitetsrörelsen har man ändtligen måst ge vika. Dock sker reträtten ansenhgt jångsamt. Så t. ex. skola alla polska ungdomar at tyskt ursprung, ända så långt tillbaka som i tredje led, betraktas som tyskar och uppfostras i enlighet dermed. Det finnes polackar i Krakau med tyska namn, hvilkas förfäder varit borgare 1 staden sedan lä:de århundradet, och att anse dem för tyskar, skulle vara lika orimligt som att anse engelsmännen af franconormanniskt ursprung tör fransmän. Om österrikiska trupperna hemkallas, om de tyska och böhmiska civilembetsmännen och ett visst antal handlande från Wien, som äro bosatte i Lemberg, borttagas, skall det tyska elementer i Galizien vara mycket ringa. Regeringen gifver detta element ett storartadt utseende i främlingarnes ögon, genom att förtyska namnen på de polska städerna och bibehålla tyska språket så mycket som möjligt, oaktadt protester och lotten, såsom landets) allmänna språk. Regeringen uppehåller också tyska teatrar, som ingen besoker, och tyska tidningar, som ingen läser. Tyska teatern): i Lemberg understödjes genom tvångsbidrag, hvilka utpressas af polska municipalitetet till ett belopp af 40,000 floriner om året — en summa, hvilken skulle, om det österrikiska myntet bestode af siltver och guld och icke af dåligt papper, vara lika med 72,000 rdr sv. rimt, men genom kursens nedtryckning blott kan uppskattas till 54,000 rdr rmt. När tyska dramer och komedier gifvas, består åskådarnes antal af omkring 6 å 7 tyskar, hvilka uppmuntra hvarandra på bästa sätt, och måhända en polack, som ovilkorligen vill fördrifva sin afton. Detta sökta undertryckande af en utaf det nationala lifvets yttringar är så mycket odrägligare, som polackarne sjelfve ha beundransvärde skådespelare och en komediförfattare, hvilken, såsom skapare eller Snarare framställare af nationala typer, troligen icke har sin like i vestra Europa, der de dramatiska verken ega mer eller mindre itterär förtjenst, men för längesedan upphört att på mera genomgående sätt behandla nationala egenheter. Men fastän österrikiska regeringen gagnöst och orättvist bibehåller tyska teatrarne i Galizien på dess polska undersåters bekostnad, tolererar hon dock på samma gång föreställningar på polska språket. Deremot har nan i Posen upprepade gånger hos preus-; iska regeringen begärt tillåtelse, att derstäles få en polsk teater, men förgäfves. I ryka Polen deremot spelades uteslutande på j! volska, tills teatern genom sista rörelserna5: tängdes; det skulle likväl knappast ha varit) arockare, att spela ryska komedier och ope-X! or i Warschau än att gifva samma slags verk st Lemberg på tyska språket, st Man skulle tro, att det första de monarier, som delade och förslafvade Polen, skulle fr EE On MmM mm ne Om