för ungefär en tiondedel af dess värde. Ba dande i tårar föreställde den arma qgvinnai rättstjenarne, att kedjan tillhört hennes mo och mormor och derföre var henne dyrbarart än allt annat här på jorden. Hon anropade den stränge fogden, att kedjan måtte gömma: blott i tre dagar, efter hvilkas förlopp hor visste sig få penningar, att kunna inlösa der med. Men denna bönfallan afslogs. I sir förtviflan gaf hon fogden ett slag i ansigtet Hon släpades genast i fängelse, der hon, ef. ter hvad man säger, blifvit så illa behandlad, att hon nu ligger på sin dödssäng. I Turkiet tilltaga oroligheterna. Folket känner nu skälet för Kypresli Paschas abdikering: storveziren hade nemligen fordrat att civillistan skulle fastställas till en bestämd siffra, om den än blefve aldrig så hög, hvilken begäran sultanen afslagit. — Man tror att Fuad-Pascha snart skall falla. Det försakras, att Ryska agenterna åter äro i full verksamhet i Serbien och angränsande turkiska provinser. Furst Milosch kan icke lefva länge och då han väl lyckt sina ögon, förestår kanske ånyo en revolution, hvilket är så mycket mera sannolikt som hans son furst Michael är en svag man. Möjligen kunna dessa berättelser vara i någon grad öfverdrifna, men af allt synes dock att en dof jäsning råder i provinserna, så att man skulle tro det endast behöfvas litet fri luft, för att lågan skulle flamma upp. Österrike borde i mensklighetens namn äåtvarnas, att ej så våldsamt förfara, der det sjelft är orsaken till eländet. Den 29 Dec. rasade i New-York en häftig eldsvåda. Den lidna skadan uppskattas till 1,000,000 dollars. — Ett negeruppror hade utbrutit i Bolivar i Missouri, men blifvit dämpadt. Presidentens tal vid kongressens sammanträdande offentliggöres nu till hela sin ängd i Times. Bland annat yttrar han om len vigtiga slaffrågan: Jag tror, att händelserna vid Harpers Ferry skola, derigenom att le bringa menniskorna till eftertanke och öfverläggning, under den gudomliga försynens skydd blifva ett medel att förebygga flere utorott af detta slag. För slafveriets (slafhanlelns?) undertryckande har jag användt alla le lagliga medel, som stått mig till buds, att sifva vigt åt lagen mot den afrikanska slafiandeln. De som gjort sig skyldiga till denia lagstridiga handel, hafva förföljts med la;ens stränghet, om än icke med den följd, om deras brott förtjenat. Som vi veta, är presidentens händer så undna att hans verksamhet i denna sak måte bli ringa; återstår således att den fria reublikens representanter förse honom med llräckliga medel, att kunna aftvå denna skam — och blodfläck på civilisationen. FA