Lotsningen i Öresund. Den deklarationX, som, till närmare bestämmande af de båda ländernas lotsningsrätt i Öresund, blifvit i Köpenhamn undertecknad. af. svenska ministern och-danska utrikesministern, är af följande lydelse: Art. 1. I de delar af Öresund, som på eha sidan begränsas af danskt och på. den andta. sidan af svenskt land, skall lotsningen med lisa rävt tillkomma hvardera staten, i öfverensstämmelse med dei..det. följande gifaa närmare bestämmelser, och bvardera af dem ordnar för hvad den. sjelf avgår utöfningen deraf. Hverest båda stränderna tillhöra samma land, tillkommer lotsningsrätten uteslutande dettandet, och ega det landets myndigheter att derom fastställa närmare bestämmelser. Hvarje stat: förbehåller sig lotsning in, i och ur sina egna hamnar. De af hvardera af de två regeringarne vtfärdade stadganden i fråga om lotsväsendet i Öresund skola icke i något hänseende strida mot de i tnktatn af den 1Å mars 1857 intagna bestämmelser.. vo sg ETT Båda ländernas lotsarmskola i hvarje fall i omförmälda färvattid åtnjuta samma rätt som den mest gynnade nations, Artd oc Som uteslutande danskt farvatten anses, i emlighet med ofvanstående bestämmelser; -Drogden; som mot norr begränsas af en linie, dragea från midten af Charlottenlund öfver Stubbetunnan och den norra tunnan på Middelgrundet till qvasten norr) omSältholmers norra udde och mot söder genom eh linie från den sydligaste qvaetenvid Amager öfver Drogdens fyrfartyg till Saltholmens södra udde. Dock. skall det vara svenska lotsar tillåtet att norr om Saltholmen Ictaa in på Föpenhamns yttre redd, som mot norr begränsas af Drogdens norra gränslinie, mot öster af Middelgrundet, mot söder af en linie från Johanneskyrkan öfver midten af Refshale-ön och mot vester af en linie från Tre kronors östra sida till Stobbens sydöstra prick och derifrån till Stabbetunnan. Likaledes skall det vara tillåtet för svensk lots, som, i öfverensstimumelse med hvad ofvan blifvit sagdt, lctsat ett fartyg in på yttra redden, att, om fartygsbefälbafvaren det önskar och fartyget icke går in på den inre redden, förblifva ombord på fartyget och. lotsa det ut norr om Saltholmen. Deremot är. det icke tillåtet svensk lots att på yttre redden antega lotsning af annat fartyg än det; hvarmed han på nämda sätt dt avkommit,. lika litet som svenska lotsbåtar ega rätt att ligga på yttre redden under förevändning att skola afhemta ankomna svenska lotsar: Art. 3. Då två regeringarne förbinda siz att med till deras förfogande stående medel lemna hvarandra biträde för öfvervakande af ofvanstående bestämmelger. Arte; Likasom denna. öiverenaskommelse uteslutande angår lötsningsrätten i Öresund och alltså i intet hänseende. gör någon inskränkning i den de två staterna, efter allmänna folkrättsliga grundsatser, ! tillkommande: högbetsrätt öfver vattenområdet, så långt detsamma sträcker sig; så förbehåller sig kungl: danska regeringen äfven uttryckligen rättighet att utestänga svenska lotsar från Köpenhamns yttre redd; då sådant på grund af krigiska evåntnaliteter kan komma att anses nödvändigt. Art. b. Förestående bostämmelser skola t:äda i kräft från och med den 21 innevarande månad,