Article Image
kadscharernas traditioner och det sista in-
bördeskrigets historia. Nasr-ed-din för dess-
utom sjelf noggrann dagbok, i hvilken han
antecknar allt, som rör honom sjelf och
hans rike.
Shahen känner emellertid icke blott sitt
eget lands historia, han är äfven väl bevan-
drad i Europas. I synnerhet värderar han
Peter den Store, Napoleon den 1:ste och
kejsar Nikolaus af Ryssland. Han är till
och med så förtrogen med tilldragelserna
under de tider, då dessa lefde, att han ofta
sätter nyss ankomna europeiska diplomater
i förlägenhet genom -att häntyda på fakta
och data, hvilka dessa icke alltid ha så klara
för sig som han. Han har noga studerat
sina älsklingsbjeltars dagorder, depescher
och proklamationer, och det är icke.så litet
i hans stil, som påminner om dem. Detta
har haft till följd, att den nuvarande persi-
ska regeringens diplomatiska notvexling
blifvit enklare och lättare att förstå. Man
inskränker sig nu till att framställa fakta i
kela sin nakenhet och slutar med några
varma vänskapsförsäkringar, då man dere-
mot förr talade om Irans rosor, näktergalar,
jasminer, och mnarcisser. Till och med i
sjelfva skrifkonsten har en betydlig förän-
driog inträdt. Förr bemödade man sig nem-
ligen att skrifva ett för allmänheten oläs-
ligt slags stenografi, medan man nu vändt
åter till: den läsliga Nastalik, som shahen
alltid sjelf använder. Likaledes stå Nasr-
ed-dins handteckningar och aqvareller icke
litet öfver vanlig dilettantism och deraf föl-
jer att han förstår att värdera konsten, I
Teheran uppföres icke ett nytt palats, utan
att han sjelf i förbindelse med arkitekten
undersöker utkastet och rättar ett eller
annat i anläggningen eller dekoreringen.
Han har haft väsentligt inflytande på infö-
randet af åtskilliga nya dekorativa motiv,
hvilka för första gången ses i Europa ä den
å verldsutställningen i Wien uppförda persi-
ska paviljongen, Teheran, som förr var en
af Asiens fulaste städer, har under hans re-
goring blifvit utvidgadt och förskönadt: det
har fått moderna boulevarder, många nya
karavanserier, -bad och basarer. Å
Näsr-ed-diä bar 3 fullvuxna söner, äf
hvilka den äldste, Zile Sultan, är 27 år
gammal och guvernör i Fart, Hans mor är
turkinna, och hans utseende vittnar derom.
Den andre, Valietu, är 22 år och guvernör
i Tabris. Den tredje, Najile Sultaneh, som
ör född af hofarkitektens dotter, bor i Te-
heran och är en utomordentligt vacker gosse
samt fadrens förklarade gunstling.
Kopungarnes konung besöker nu Euro-
p. Han har sett stora rikens stora huf-
vudstäder, här sett deras blomstrande till-
stånd, bott i. deras palats, besökt deras mu-
seer, arsenaler och varf, Öfverallt har han
blifvit mottagen med jubel och glänsande
fester; Otvifvelaktigt har han dock äfven-
ledes gjort bekantskap med den vackra bil-
dens afvigsida i form, af påflogenhet, tiggeri,
sjösjuka och mera dylikt. Man kan emellertid
hoppas, att både ban: och hans svit, skola
förstå att skilja agnarne från hvetet, och
att de i civilisstionens hem skola göra en
rik och välsignelsebringande : skörd. Då
kunna de med glädje vända åter till det
dyrbara. Iran, taga Saadi — en persisk skald,
en bland alla tiders och länders största ly-
riker..—- i hand och förstå. honom. bättre,
än de någonsin förr gjort.
Thumbnail