Article Image
man anbragt flera med glas täckta öppningar i taket. Framför hufvudingången, isndra ändan af salen, står den vackra buffeten, smyckad med blommor och flaskor, bärande de mest inbjudande etiketter, och på disken, bakom hvilken två vackra, unga svenska damer hafva sin plats för att utskänka finare dryckesvaror glasvis, tronar en särdeles prydlig liten liggare4 af hvit metall, fylld med iskall svensk punsch. De besökandes antal, under de få dagar, denna cafå restaurant varit öppen, har varit mycket stort och ännu större blir det naturligtvis. Jag kan försäkra, att lokalen har den raskaste betjening (rätt karaktäriskt är det också, att kyparne på sina jackkragar hafva ett bevingadt hjul) och den elegantaste gervis, som finnes i Wien. När man nödgats lefva här längre tid, har tvungits spisa på restaurationerna med deras som oftest allt annat än rena borddukar, glas och uppassare, och dertill hvarjo dag har nödgats förtära soppa med lefyverfrikadeller, eller kuriösa sammansättningar af lunga och liknande delar af åtskilliga djurs inre, så är tillkomsten af Blanchs restaurant rent af en välgerniog för folk som vill lefva propert, godt och billigt. Den franska restauranten, hvarom här talats så mycket, står ej framför denna i något hänseende. För nordbor tillkommer den fördelen, att alla uppassare tala svenska eller danska. På öppningsdagen — i söndags — var byggnaden belyst med kulörta lyktor och en mängd skandinaver hade samlats der och firade dagen med en utmärkt sexa. Efter nu rådande förhålanden här äro prisen hos Blanch mycket måttliga. Ett kallt frukostbord med sillsallat, tunga, korf, kalfstek, biffstek, ost, smör och bröd kostar en gulden, sköldpaddsoppa 25 kreuzer, en portion oxkött med sås och potatis 60 krevzer och en varm biffstek med potates 70 kreuzer. Spisar man på en Wienrestaurant, så blir. måltiden lika dyr, men portionerna äro icke så stora, liksom maten icke heller är så kraftig. Ytterligare vill jag lillägga, att alla svenskar, rorrmän och danskar, som hitkomma, kunna låta adressera sina bref till svenska kafest. I två skåp med glasdörrar, som blifvit upphängda på ömse sidor om hufvudingången, blifva alla sålunda anlända bref och tidningar förvarade, och den livreklädda portieren vid ingången tjenstgör som tillmötesgående postmästare. Detta medför en stor lättnad för främlingar, ty det är ingajunda behagligt att springa och söka bref på resp. utställningsbyråer, der tjenstemä nen ej alltid äro tillstädes på bostämda tiler, utan sysselsatta på annat håll inom utställningslokalerna. I restaurationslokalen anes vidare en adressbok, hvari skandinaver till upderrättelse för landsmän och besanta kunna inekrifva sina namn och adresser. NESSER IRENE SANT SNART RENARE

12 juni 1873, sida 3

Thumbnail