Jag har ju redan tackat er derför, eller hur? Ni vill väl inte att jag ska anse er som räddare af mitt lift — tillade den sköna med en liten udd i orden, i det hon med nästan förnäm värdighet drog sig undan Fingals väl närgångna nyfikenhet. Den unge husarlöjtnanten gjorde nemligen åtskilliga fåfinga evolutioner, för att ånyo få en blick inunder den rosenröda masken. Men i detta ögonblick fick rosen sigte på Sbror August, som från den öppna dörren på något afstånd betraktade den lifliga blomstergruppan. Hen skyndade nu tvärt öfver rummet, räckte den tyste åskådaren sin hand, och tackade honom på vacker fransyska för den kraftiga hjelpen. Tacka mig hellre på svenska, min sköna landsmanninna. Modersmålet blir liksom himmelskt oeh förklaradt, då man hör det ifrämmande land och af englars tungor! — svarade författaren. tXänner herrskapet hvarandra? — frågade baron Fingal, som följt sin ledstjernas lätta fjät. Nej, men om jag först presenterar dig, kan du ju eedan som gammal bekant med vår dam pre-presentera mig. Och bror August presenterade härmed skämtsamt sin vän, som gjorde honom samma tjenst tillbaka. SAh! Är det ni, min herre? Ack, hvad det var intressant att få lära känna er person