Qvinnans ställning
i Turkiet... -
Under de: sednare veckorna af oktober har
en revolution försiggått i Konstantinopel. Vis-
serligen Har intet blod flutit, men revolutio-
nen är derför ingalunda utan betydelse; tvärt-
om kommer den att utöfva ett mäktigt och
varaktigt inflytande på Turkiets framtid. Qvin-
norna ha börjat göra sinavönskningar hörda;
de ämna icke längre finna sig vid att dölja
sin skönhet under den förtretliga. slöjan
eller gömma sig i det för .veridens ögon till-
slutna. harem... De ha sett den älskliga kej-
sarinnan af. Frankrike, de ha, skådat hennes,
änonu vackra anlete, beundrat det outsägliga
behaget i hennes gestalt, och de förstå icke
hvarför deras egna tjusningsmedel skola vara
oåtkonfliga för beundrande blickar. De ha
sett sultanen bjuda sin arm åt en qyvinna och
icke allenast.ledsaga henna. till, hennes. par
lats utan äfven följa henne på promenaderna;
och naturligtvis ha de då frågat sig, hvår-
för de sjelfva skola hölja sina ansigten med
de pblixtrände ögonen och den. skära hyn i
en sky af tyll sämt, förbjuddå att åtfölja sins
egna män, nödgas söka sig nöjen i: enslighe-
ten. En harem-revolution: har-derför uts
brutit i hvarje boning:kring:Boaforen; hem-
lifvet. är skakadt i sida: grundvalar. Denna
revolution har under; någon. tid i, tysthet; för-
beredts, men franska kejsarinnans besök sys
neg ha varit signalen till dess utbrott. Det
är endast någrå få år sedan de brukliga slö-
jorna voro af så tätt tyg, att det var omöj-
ligt att urskilja bärarinnornasanletsdrag; ock
damerna gingo i vida benkläder och i gula
s.k. papooshes; hvarigenom intet af det vackra
i deras kroppsbyggnad kunde npptäckas: Nu
deremot lysa deras mörka ögon och de pers
lemolika: tänderna; blänka fram. genom. slö-
jorna,. ty, tack vare dessas. ytterliga finhet,
förmå de numera ingenting dölja, tvärtom de
förhöja de naturliga behagen genom ett plus
af förtjusande koketteri. De oförmliga pa-
pooshes äro äfven -afskaffade och i stället
Tfrarabkjuter en vacker fot, inneslaten i en
nätt fransk bottine, under det fiaddrande:dra-
periet. Men ännu, tyvärr, iakttages strängt
det: gamla bruket att såväl inom; , som utom-
bus hålla de båda könen från hvarandra åt-
skilda. Em-ilertid kan man ej längre tvifla
på att denna onaturliga söndring snårt skall
upphöra, och då komma Turkiets qvinhor sä-
kerligen att tåla jemförelse med de sköna i
hvilket annat land som helst.
Här i Sverige råda hos en:stor del:af be-
folkningen alldeles oriktiga föreställningar om
qvinnans. sociala ställning i Turkiet. . Många
inbilla sig att hvarje turkiskt has är ett slags
mormonr-etablissement i större eller mindre
skala, och att hustrurna tillbringa ett glädje-
löst lif under inbördes missämja. Intet miss-
tag kan vara större. Ingen af de turkiska
statsministrarie har mer än en hustra, och
hon är både hedrad och aktad. De fattigare
klasserna ha icke råd att underhålla flera
hustrur — sådant anse de för lyx — och
de rika turkarne, som på samma. gång äro
upplysta, ha för längesedan öfvergifvit detta
brak, emedan de ogilla detsamma. I sjelfva
verket skyddas qvinnan ingenstädes mera ömt
och omsorgsfullt än just i Turkiet. Harem,
om hvilket så orediga begrepp existera i Eu-
ropa, är hustruns helgedom, dit inga bekym-
mer: eller sorger få intränga, Mannen är all-
tid den som sörjer för familjens uppehälle;
han ensam bär all omtanke och oro, under
det att qvinnan värnas och göres oåtkomlig
för alla lifvets stormar. Hennes dagar för-
flyta under oskyldiga nöjen och tidsfördrif,
helt och hållet fria från dessa frivola retelser,
gom icke sällan inverka högst skadligt på hen-
nes systrar i Vestern. Ingenstädes firnes den
Soskattbara perlan, -ett rent qvinnohjertaji
högre fullkomning än uti detarkiska hemmen.
Äfven lagstiftningen har gjort allt för att
qvinnan skall niuta det kraftigaste skydd.
Huru mannens ställning. af en eller annan or-
sak må förändra sig, är hustruns egendom all-
tid betryggad. Under hvarje förhållande för-
blifver denna hennes; den får icke användas
till gäldande af mannens skulder under andra
vilkor än t. ex. svensk qvinnas förmögenhet,
som genom psotam blifvit från boets-gemen-
samma tillgångar afskild. Denna: säkerhet
gäller all kennes egendom, icke allenast hvad
hon haft före giftermålet, utan äfven hvad hon
sedan . förvärfvat, och äfven om hennes man
köper hus och jord i hennes namn, tillhörafde
henne ovilkorligen och kunna icke genom nhå-
gon hans åtgärd förverkas.