Article Image
I nära öfverensstämmelse härmed berättar
norska Morgenbladet för den 16 dennes: . Ef-
ber att ryktet en längre tid förkunnat att
konungens helsotillstånd skulle hindra honom
att komma hit i höst, skall ett telegram i
går ha meddelat att prins Oscar anlätder hit
den 27 dennes, för att öfvertaga befälet öfver
lägret å Gardemoen: Det torde då måhända
kunna anses såsom säkert, att konungens och
kungliga familjens resa till Norge är inställd:
De framska journalisterna
gjorde i går förmiddag ett besök hos hertigen-
regenten.
I går afton hade redan omkring 70 personer
tecknat sig för att deltaga i den middag, som
i dag kl: 5 skall gifvas på Hasselbacken för de
franska gästerna:
Diplomatiska käres. Från Lon-
don skrefs den 14 dennes, att mr Jerningham, Stor-
britaniens sändebud vid hofvet i Stockholm, befann
sig på besök i den engelska hufvudstaden.
Svenske minister2 Psiers-
burg., generalmajor Björnrstjer-
230, skulle i fredagsgifva middag förde ryska ami-
ralerne m. fl; officerare; som varit beordrade att
tillhandagå de svenska officerarne med upplys-
ningar; vägvisningar m; m. Så snart eskadern
rest, ämnar hr Björnstjerna begifva sig till Sverge,
på en eller annan månads tjenstledighet, hvar-
under svensk-norska legationen derstädes torde
komma att förestås af grefve Stenbock; en ung
svensk diplomat.
Isen är bruten; Drätselaämndens
3:dje afdelning har öfverlåtit stensättningen å
en del af hufvudstadens gator åt enskilda per-
soner på ackord. Stensättaren Liljefeldt har re-
dan uppgjordt kontrakt att omlägga ett stycke
af Grefthuregatan; hvilken nu kommer att för-
ses med trottoarer af tuktad sten:
Svensk norska eskadern. Från
Petersburg skrefs den 15 augusti till P: T.:
Storfursten Constantin återkom hit i förrgår.
Svensk-norska ministern fick i går för honom,
på slottet Pavlovsky; föreställa kommendören
Sundin och fartygscheferna på eskadern: — Ame-
rikanska amiralen Farragut och cheferna för de
amerikanska fartygen blefvo vid samma tillfälle
föreställda. — Storfursten inbjöd alla dessa offi-
cerare,; att i hans vagnar göra ett besök till
Tzarskoe-Selo; för att bese slottet och parken;
hvarefter de voro till middag inbjudna hos ho--
nom; I morgon bittida ämnar storfursten be-
söka; först den svensk-norska och derefter den
amerikanska eskadern; — Den 17 ämnar kom-
mendör Sundin afgå från Cronstadt; för att till
Sverge återvända.
Monitorz John Ericsson iter-
kom i går förmiddag från Cronstadt och kastade
ankar på strömmen samt har sedermera lagt
sig invid Kastellholmen: — De öfriga monito-
rerna hade gått söderut; man antager till Carls-
krona;
De k. teatrarnes öppnas åter i mor-
gon; då på Stora teatern uppföres eFriskytten
samt å den Dramatiska Sheridan:
Upsalasängarnes resa. Poa
tidningen meddelade i går äfton följande tele-
gram från Kristianstad: Här kan man säga,
att festligheterna nådde sin kulmination: Vi
mottogos vid Hessleholm med första klassens
vagnar; tåget var beklädt med blommor, löf
och flaggor och harmonimusik medföljde: Vid
ankomsten till bangården helsades vi med hurra-
rop och kanonskott: Vid konserten var stora
kyrkan alldeles fullsatt och talrika applåder
skördades. Efter konserten var stor fest i
Tivoli; som var präktigt ekläreradt; der serve-
rades sup6 och allehanda undfägnad: Borg-
mästaren Clairfelt talade å värdarnas och d:r
Arpi svarade å studenternas vägnar:
Uppköpsbolaget torde inom kort
komma att träda i verksamhet; hvilket är så
mycket hugnesammare; som den för uppköp
lämpligaste årstiden snart är inne: Antalet af
antecknade delegare uppgick i söndags till 386;
hvadan endast ytterligare 114 erfordras för rö-
relsens öppnande.
Borgmiästaretjemsten i Göte-
borg. Förslaget till denna tjenst har blifvit
af magistraten i staden uppsatt, dervid, efter det
de två sökande förklarats kompetente, magistraten
utom dem på förslaget uppfört revisionssekretera-
ran OC A Tindhacgen och vice häradshöfdingen Th.
dra, a mmm Lo.
Thumbnail