Den förflutna veckan hade nog sina allvarsamma sidor, men har man i ea hel vecka hört, läst och skrifvit hvad allvarligt sägas kan i de stora :rågarna, tager man sig gerna fri måndag åtminstone i en liten vrå af bladet. Det lärer icke vara helsosamt att se sakerna från der absolut allvarsamma sidan hvarenda dag Derpå hafva vi ett färskt exempel uti ett litet blad här på platsen, kändt för sitt sc: riösa uppträdande i allmänhet och som nu fått anmärkning af publiken för det orubbliga, men på längden kanske något ledsamma allvar, hvarmed det behandlar alla möjliga frågor. Tidens riktning är icke så högtidlig, som en och annan inbillar sig. S9 glad ut, du meaniskobaro, heter det, då man kommer och klagar öfver kommunalskatter och höga vedpriser samt slika följder af en kapske nog långt gången civilisation. Det är denna tidens behof efter något uppm0ctrande, som insetts och behjertats aj gamle Kapten Puff, hvilken fonnit ögonblicket snart vara inne, då han åter skall slå upp sin språklåda. Mången föreställde sig att kapten vore död för längesedan. Så är dock icke förhållandet. Han har endast under några år lefvat i privatlifvet för att ordna Bina minnen, se igenom sina papper och kanske bereda sig till nya fälttåg. Under tiden uppträder cn af hang iatimare vänner såsom redaktör för ett blad, hvilket var ännu ellversammere än ofvan omtalade tidning och vid flera tillfällen tog kåsörerne, de glarfvarne, i sllvarlig upptuktelse, hvilket åter gaf tart åt ett rykte, som började sprida sig, att om Kapten Puff icke vore död, så hada han bestämdt gätt i kloster. Ingenting af detta är sannt. Kapten lefver, och det gläder oss. Han har alldeles icke gått i kloster, och dst gläder oss ännu mera. I sina yngre dagar var Kapten en !efnadsglad och munter karl, en angenäm Babillard,, fastän kanske någon gång litet elak. Vihopas att han Jagt bort den ovanan, men att hans förträffliga språklåda ännu är lika väl sorterad som förr, naturligtvis med tillägg af oundgävgliga nouveautes,. Och så önska vi Kapteoven välkommen igen och när han ånyo träder fram i det offentliga, skola vi gerna skaka hand med honom. : On revient toujours ä ses premiers amours, gamle Kapten. Men med sommaren är det slut, ohjelpligt slat. Vi talade just derom med några vänner bäromdagen utanför den förr omnämnda vattenrestaurationen i Kungsträdgården, Det hada frusit starkt under natten, och sodavattnot var frapperadt, påstod en af sällskapet, om fann detta ganska frappant i September. Ifrågavarande förfrisknivgsställe har onekligen förlorat en del af den Iflighet som utmärkte det under sommarmånaderos Äonn fisner man der visserligen några trogna, men korkarne smälla icke så ofta, som ännn för kort tid seden, och konversationen lider af kyla. Det är snart icke mera de vest:a alltarna i Kungsträdgården, som äro mest fylda af promenerande. Så snart saisonen. är i annalkande, öfvergifvas dessa allber och de promenerande draga sig österat, till allöerna vid Lilla Trädgårdsgatan. Egentliga orsaken till att man har en sommarpromenad cth en vinterprottenad i Kungsträdgården är