Article Image
fp delsångfartyg medförer ett och annat enskild I bref.sFörlided veekå,återkommo allalde tappre neapolitanska mordbrännarne från Catania. Trapani, Augusta, Termini m. fl. orter, så at staden var fullpackad med soldater, men större delen af desamma hafva redan inskeppats tl Calabrien (eller Neapel); antingen i följd derai att deserteringar bär skett i massa, eller och emedan landstigning af insurgenter måhända verkligen skett på lasta landet, hvarom hä; alla dagar berättats. Jag för min del tror icke på någon landstign.ng vid Pizzo och cap Spartivento, lika litet som på något utbrott al uppror i Monte Leone, Catanzare och södrs Calabrien. Sistnämnde land är tvärtom ko nungens trognaste provins, och dess befolkning hyser giödande hat mot sicilianarne. Landet utgör dessutom ett tillhåll för det ty gellösaste röfvarefölje, utan allt slags politisk karakter, hvilket äfven detta är, den 8 och 11 April, till tusental uti.sina båtar i sundet afvaktade det ögonvlick, då de hoppades kunna störta öfver Messina och hjelpa sina landsmän vid stadens plundring, alldeles som år 1848. Emellertid fortfara, oaktadt alla möjliga försigtighetsmått, soldaternas rymningar till stort antal. Stadens portar äro alla besatta med piketer och tillslutas om nätterna. Patruller af jägare och lancierer genomströfva stadens närmaste omgifning, dock blott på skotthålls afstånd, ty läng e våga de sig icke. Alla dessa ansträngningar ske för att hindra rymningar. Icke sdesto mindre hafva icke blott enskilda soldater, utan hela poster och patruiler af 8 till 10 man, hvilka skulle tjenstgöra utanför staden, begifvit sig af med ful! utrustning samt anmält sig hos nationalkomiten i Catania, för att blifva vidare befordrade till Barcelona, der de anlägga siciliansk beklädnad. Till och med officerare hade gått öfver till nationalbären. Under allt detta rycker trikoloren allt närmare intill Messina, och en knapp geografisk mil derifrån är allt trefärgadt. Messinas belägenhet är för öfrigt densamma, emedan ingen menniska ännu vet, om Garibaldi vill taga Messina direkt genom ett anfall på citadellet, eller indirekt genom att angripa Neapel: Något aftärslif existerar här ej. Endast manufakturisterna sälja mot kontanta penningar åtskilliga varor till lurendrejarne, emedan någon tullförvaltning knappast mera finnes till. Marskalk Russo är afsatt, och i hans ställe bar man utnämnt general Clary, som huserat så obarmhertigt uti Catania. Marskalk Afon di Rivera har blifvit beordrad till Calabrien, der han 1848 valde Cosenza till skådeplats för sina grymhetår. Enligt underrättelserna från Neapel af den 235 Juni hade valkollegierna blifvit inkallade till den 7 dennes. Till samma dag skulle senatens medlemmar. vara utnämnde. Franska sändebudet, hr Brenier, hade den 27 Juni, då han gick på Toledogatan, blifvit öfverfallen af en person, som tilldelade honom två våldsamma slag i hufvudet med: en grof käpp som inuti var fylld med 5ly. Han förlorade dervid medvetandet och måste hembäras till sin bostad. Man tillskrifver det antireformatoriska partiet att hafva tillställt detta grofva våld. Ett telegram från Neapel af den 26 Joni bekräftar underrättelsen om att konungen utfärdat en författning och ett ammes:idekret samt tillkännagifvit att han ämnar afsluta ett förbund med Sardinien, att Spinelli blifvit utnämnd till minister-president, samt att trefärgade fanan blifvit uppsatt på Neapels citadell. Sicilien bade fått sig enahanda förmåner tillerkända, och skulle genom grundlagsstadgande förvandlas till ett vice-konungarike. Det. revolutionära centralutskottet uti Neapel hade utfärdat ett manifest af följande lydelse: Neapolitanare! 1 ären Italiens söner! Italien sträcker sig från Mont Cenis ända till de sicilianska vattnen, som nu färgas af blod. Uti Italiens namn, i frihetens namn, resen eder! De tappre från Como och Varese kämpa för eder, och I kämpen emot dem! Gud sade till Kain: Olycklige, hvad har du gjort af din broder? . Och Italien skall säga till eder: Olycklige bröder, hvad hafven I gjort med edra bröder? Hvarje droppe af det på Sicilien utgjutna blod komme såsom förbannelse öfver edra hufvuden samt edra barns och barnbarns hufvuden. Neapolitahare, Italien förlåter er, med vilkor att I resen er med vulkanens glöd mot alla dem, som ieke vilja ett förenadt Itälien! En otalig mängd flygblad spridas uti Neapel, och Corriere di Napoli,, hvars hufvudredaktör polisen för längesedan trodde sig hafva i sitt våld i häkte, utkommer nu som förr och sprider bland folket upplyrningar om regeringens och kamarillans handlingssätt.

3 juli 1860, sida 3

Thumbnail