verlden oroas. KL De med dagens post anlända utländska tidningarne meddela fullständiga ordalydelsen af det tal, hvarmed franske kejsaren den 1 dennes öppnade lagstiftande kårens session. Vi införa det här: Mina herrar senatorer, mina herrar deputerade! Vid den sednaste sessionens öppnande sökte jag, förlitande mig på Frankrikes patriotism, lugna edra sinnen för öfverdrifna farhågor om ett sannolikt krig. I dag ligger det mig om hjertat att ingifva er tillförsigt i afseende å de genom sjelfva freden väckta farhågorna. Jag önskar den uppriktigt, denna fred, och jag skall ingenting underlåta för att bibehålla den. Jag kan ej annat än önska mig lycka till mina vänskapliga förhållanden till alla Europas makter. De andra punkter på jorden, på hvilka våra vapen ännu äro sysselsatta, ligga i den yttersta östern, men våra landoch sjötruppers mod, understödt af Spaniens lojala medverkan , skall utan tvifvel snart åvägabringa ett fredsfördrag med Cochinchina. Hvad Kina beträffar, så skall en stark expedition i förening med Storbritanniens stridskrafter låta detta rike få skörda lönen för sin trolöshet. I Europa närma sig, såsom jag hoppas, svårigheterna till sitt slut, och Italien är nära deran att konstituera sig fritt. Utan att återkomma till de långvariga underhandlingar, hvilka sedan så många månader tillbaka varit i gång, vill jag inskränka mig till några hufvudsakliga punkter. Den rådande tanken i Villafrancafördraget var att erhålla ett nästan fullständigt oberoende för Venetien mot priset af erkehertigarnes restauration. Då denna:transaktion, trots minalifliga föreställningar, gått om intet, så har jag i Wien och Turin uttalat min ledsnad deröfver, ty då situationen förlängdes, hotade hon att ej nå något slut. Under det att hon var föremål för lojalå rådplägningar mellan min regering och den österrikiska, förmådde hon England, Preussen och Ryssland till mått och steg, hvilka tillsammanstagna bevisa, att stormakterna önska kunna försona alla intressen. För att understödja dessa dispositioner, var det angeläget för Frankrike att föreslå en kombination, som hade mesta utsigt för sig att bli antagen af Europa. Då jag med min armå betryggade Italien mot främmande intervestion, var jag berättigad att beteckns gränserna för denna garanti. , Följaktligen har jag icke dragit i betänkande att förklara konungen af Sardinien, att, då jag lemnade honom fullkomlig frihet i hans handlingssätt jag ej kunde följa honom i en politik, som skulle haft den olägenheten att i Europas ögon se ut som om den ville absorbera alla Italiens stater, och hvilken hotade med nya omstörtningar. Jag har rådt konungen att gifva ett gynsamt svar å de provinsers önskningar, hvilka erbjödo sig åt honom, men att upprätthålla Toscanas autonomi samt i grundsatsen vörda den heliga stolens rättigheter. Om också detta arrangement icke tillfredsställer alla, så har det dock den fördelen att erkänna grundsatserna, lugna farhågorna och göra Piemont till ett konungarike af mer än 9,000,000 menniskor. Till följd af dennå Norditaliens ombildning, hvilken skänker en mäktig stat alla öfvergångarne öfver Alperna, var det min pligt att till våra gränsers säkerhet reklamera bergets franska sluttningar. Detta återfordrande af ett område af så ringa vidd innebär ingenting, som kan oroa Europa eller som kunde gifva dementi åt den oegennyttighetsPolitik, hvilken jag redan mer än en gång proklamerat; ty Frankrike vill icke erhålla denna fästning, så obetydlig den är, hvarken genom militäriskt besättande, eller genom en frammanad insurrektion, eller genom hemliga manövrer, utan genom att öppet framlägga frågan för stormakterna. De skola sannoligt i sin billighet inse, på samma sätt som Frankrike säkerligen under dylika förhållanden i afseende å en hvar af dem skulle inse, att den vigtiga territorialförändring, som skall försiggå, gifver oss rättighet till ett af naturen sjelf antydt betryggande, Jag kan ej med tystnad förbigå den upphetsade sinnesstämningen inom en del af den katolska verlden; hon har hastigt gifvit efter för obetänkta intryck och störtat sig in i li