Article Image
STOCKHOLM den 21 Okt. Under den för ögonblicket rådande politiska vindstillan, hvari förvecklingarne mellan Portugal och Frankrike icke göra något märkbart afbrott, har den förfärliga olyckshändelsen, som timat genom iångfartyget Austrias brand, företrädesvis tagit den europeiska pressens uppmärksamhet i anspråk. Åtskilliga af de med dagens . post ankomna utländska tidningar meddela ytterligare upplysningar och betraktelser öfver denna sak. Det ifrågavarande ångskeppet var, enligt Times, en för ett år sedan nybygd, vacker propellerångare af 2500 tons drägtighet. Af hr Brews berättelse, som vi redan förut meddelat, synes, att båtar ingalunda saknats, men att dessa dels ej kunnat blifva nedfirade, dels ock efter nedfirningen fattats af propellern och sålunda sjunkit. Att ingen disciplin kunnat vidmakthållas ombord och att kaptenen alldeles förlorat fattningen, skönjes tydligen af alla omständigheter. -Om blott ändamålsenliga åtgärder ögonblickligen blifvit vidtagna för båtarnes ordentliga nedfirande, så har man anledning att förmoda, det åtminstone hälften af passagerarnes lif kunnat räddas, då väder och vind voro gynnande, olyckan inträffade vid full dager, och inom några få timmars förlopp andra skepp tillkommo. Men allt antyder såväl i detta som andra fall den mest beklagansvärda brist på vaksamhet och vmvårdnad från befälets sida. Till en början anser man de olyckliga följderna af tjärrökningen, ehuru den brinnande tjärpytsen stjelptes ut öfver däcket, ha kunnat med någon sinnesnärvaro förekommas. Vidare berättas bestämdt, att ingen af officerarne vid tillfället befann sig i aktern eller ens på däck. Deras försök att få båtarne, hvilka, enligt ett bref från Hamburg lära ha varit 8 till antalet, loss, misslyckades, och de som man lyckades få ut gingo till botten. Då vattenpytsarne skulle anlitas, svarades, att dessa fattat eld: Det synes — säger Globe, som meddelar dessa senare detaljer — som om det ej funnits ett enda försigtighetsmått, som ej blifvit försummadt. Tidningen medgifver visserligen, att man ofta äfven på engelska handelsfartyg finner eldsläckningsanstalterna mycket försummade, men finner ovårdsamheten på Austria ha varit utan exempel i våra dagar. Daily News, hvars berättelse om förloppet noga öfverensstämmer med de öfriga engelska bladen, anmärker särskilt såsom en misstänkt och för befälet mindre hedrande omständighet, att af de tio öfverlefvande bland besättningen ej mindre än tre voro personer tillhörande skeppets högre befäl, och tillägger, att då man granskar berättelsen om dessa fasansfulla tilldragelser, måste man draga den slutföljden, att mer än femhundra menniskolif blifvit spilda på det mest förfärliga sätt till följd af en brottslig försumlighet,en oförlåtlig brist på disciplin och en beklagansvärd saknad af sinnesnärvaro.. Hade kaptenen och styrmännen gjort sin skyldighet, så hade större delen af dessa olyckliga ha kunnat räddas från en qvalfull död. I anledning af denna olyckshändelse lärer engelska amiralitetet utfärdat befallning om anställande af undersökningar öfver eldsläckningsredskapen på de för statens räkning gående ångfartyg. Af några Hamburgertidningar ser man, att den paniska förskräckelse, som olyckshändelsen framkallat i Hamburg, gifvit anledning till de vidunderligaste rykten samt till och med till. den orimliga föreställningen, att katastrofen skulle vara ett resultat af ett planmässigt utfördt bofstreck, framkalladt af konkurrens-afunden. Några blad göra sig det temligen onödiga besväret att diskutera den psykologiska möjligheten eller omöjligheten af något sådant och att visa, att det finnes tusen andra smärre och mindre farliga medel att framkalla ett äfventyr eller missöde, som kunde sätta en viss ångbåtstrafik i misskredit, än att gripa till någonting så förtvifladt: som att jemte hela besättningens och alla passagerarnes äfven sätta sitt eget lif på spel. esmm— tt Utgången af valordningssammanträdet ilörYa AGA tar natt umadarlag, för dan ika: röstrit

21 oktober 1858, sida 2

Thumbnail