ogerna vistades bland oss, likasom vi förstodo uppskatta lyckan att se E. K. H. midt ibland oss. Vi åkalla himlens välsignelse öfver H. M. konungen, H. M:t drottningen, E. K. H. med gemål och den kongl. familjen. Härtill svarade H. K. kronprinsen: Mine herrar! Jag aflägger min bhjertliga tacksägelse för de känslor,. som storthingets president, i församlingens namn, har uttalat för mig. Då jag på min höge faders vägnar öppnade det norska storthinget, gladde jag mig åtiatt kunna göra mig ännu nogare bekant med den norska representationens förhållanden, lugn genom vissheten om att min höge faders vishet skulle bistå mig under möjliga svårigheter. Menniskan ser ej: långt framför sig; och då jag nu med det norska folket delar smärtan öfver en konungs sjukdom, känner jag tillika saknaden af en faders råd, och min -smärta är derföre större. Med dubbel erkänsla minnes jag den tid, hvarunder jag utöfvade en vicekonungs värdighet, både för den bekantskap jag derunder förvärfvat af Norges land och för den visshet jag vunnit, att en redlig afsigt uppskattas af Norges folk. den nya ställning, som den norska och den svenska representationen under konungens sjukdom och på hans förslag uppdragit åt mig, kan jag väl icke uppehålla mig här så mycket som förr; men min för sats, att efter bästa förmåga verka till Norges gagn, hoppas jag med den Allsmäktiges bistånd kunna med mitt handlingssätt visa, både för att uppfylla den plikt, som åligger mig under utförandet af mitt ansvarsfulla kall, och för att ådagalägga min erkänsla för det förtroende, som jag här rönt. Vi skola bättre förstå hvarandra, sedan vi nu lärt känna hvarandra, och dervid tillika vara bättre i stånd att gemensamt arbeta för Norges ära och utveckling i förening med broderfolkets. Då jag nu säger er farväl och uttalar min egen och min familjs tacksamhet, sker det med det glada hopp, att vi åter skola mötas med samma ömsesidiga förtroende och för att fortsätta de arbeten, som utgöra målet för våra förenade sträfvanden. Mottagen, mina herrar, alla i allmänhet och hvar och en särskilt, försäkran om min oförändrade välvilja och bevågenhet.,