Article Image
men icke grofva. Hvad har kunnat gifva er anledning att anse dem så? Pappa har sagt mig,, svarade Lucy, litet brydd, att han på sina promenader ofta: blifvit antastad och med grofhet tilltalad. Åt: sir John, som icke förstår deras språk, har kunnat bli förtretad af att tilltalas af landtfolket, kan jag förstå; men hur han kan misstaga deras hjertlighet för oförskämdhet, och anklaga dem för grofhet, det öfvergår i sanning min fattningsförmåga.n Men, doktor Antonio, ni har ännu icke besvarat min fråga.n : Ni anser således min loit usel? Icke usel, men er ovärdig. Men omm jag inte har något val? sade Antonio. Ni vet att så kan det icke vara, svarade Lucy med någon värma; ni vet att ni endast behöfver säga ett ord för att få er nuvarande ställning utbytt mot en vida förmånligare. Jag ser hur det är, sade Antonio, småleende; mni har blifvit närmare bekant med Speranza, och hon har berättat er föesagor om den storhet, som står mig till buds. Tillåt mig att varna er för sådaria misstähkta kunskapskanaler, som Speranza och hennes mor, i allt som har afseende på mig., Men ni sade mig att Speranza var en förståndig flicka. Både hon och hennes mor äro ganska förståndiga Mmenniskor; men deras fantasi får öfverhand öfver deras förstånd så snart fråga blir Om mig. Jag är deras vurm, och om man sade dem att en tron väntade mig, skulle de tro det. Om de hålla af er, och jag vet att de göra det, så ha de goda anledningar dertill.Inbiilade eller ätminstone högeligen öfverdrifna anledningar. Jag har hört -sägas att qvinnor äro fallna för att öfverdrifva. Det är

8 oktober 1856, sida 2

Thumbnail