Article Image
MM Mn
heten, som han brukade kalla det — och be-
haget af de nyinrättade klubbarne och kotte-
rierna, tvekade baroneten icke. ett ögonblick.
Huset i London hade åter stängda luckor —
detta hemska tecken af öfvergifvenhet; hus-
hållerskan från Davenne var under en månad
sysselsatt med att förse alla möblerna med
öfverdrag, och sir John och hans dotter be-
gåfvo sig till Rom.
Uppoffringen belönades. Vintern 1839—1840
var en af de vackraste och mildaste man i Rom
kunde erinra sig, och att i sex månader in-
andas den ljufva, milda luften, hade en sär-
deles välgörande inflytelse på Lucys helsotill-
stånd. Sir John gladde sig så mycket öfver
detta resultat, att h-n, på tillrådan af en täm-
meligen utmärkt engelsk läkare, beslöt för-
länga sin vistelse der, tills den varma årstiden
kom, resa i Schweiz under sommaren och
återvända till Piazza di Spagna) för ännu en
vinter. Just då han uppgjort dessa planer,
ankom ett bref från Aubrey, nu kapten Da-
venne, dateradt Madrid, förkunnande hans
tillämnade hemresa meträsta diligens, på tre
års permission. Detta gjorde en förändring
eller rättare modifikation i sir Johns planer
nödvändig. De måste lemna Rom tidigare
än de ämnat, och England skulle utbytas mot
Schweiz i deras marschruta. Det enda på-
stående, som gjordes af läkaren, då han ånyo
fådfrågades, var att resan skulle företagar
sjövägen, icke landvägen, föratt så mycket
som möjligt bespara den tillfrisknande Lucy
all tröttande ansträngning, :
I enlighet med detta råd ecmbarkerade sir
John och hans dotter, mot medlet af Mars, i
Civita Vecchia på en regeringen tillhörig ång-
slup, so a skulle afgå till Marseille. Hafvet
) Så kallas ett torg i Rom, v:d hvilk-t flera hots1:
ler äro belägna, vanligen bebedda af resands en-
gelsmän, Öfvers:s anm.
Thumbnail