Elayton har nemligen framlagt en skrifvelse, fvilken han åtta veckor före fördragets undertecknande tillsändt sir Henry Bulwer, och hvari han uttryckligen förklarar, att han tager ordet i båda de bemärkelser det eger: w take och to keep possession. Grefve Clarendon måste hafva känt denna skrifvelse, måste alltså ha talat emot bättre vetande, då -han i öfverhuset förklarade, att han funnit sig öfverraskad, då hr Buchanan framträdde med den nya tolkningen, att fördraget förpliktade England att äfven afträda de besittningar det hade i Centralamerika. Det är karakteristiskt för den engelska pressen, att de ej med en enda stafvelse omnämner denna af Clayton lemnade upplysning. Engelska flottan vid amerikanska kusterna förstärkes fortfarande. Om parlamentets legislativa verksamhet är icke mycket att säga; den har hufvudsakligen medfört blott negativa resultater. Nästan alla regeringens förslag ha blifvit förkastade; men den konstitutionella finkänsligheten har blifvit till den grad förslöad, att ministeren icke tager någon notis om alla dessa nederlag. Helt oförmodadt har blifvit framlagd en lag, som ansenligt förstärker kustbevakningen, som hittills tjenat endast till hämmande af smuggling, och förvandlar den till en reserv för flottan. Ministeren och pressen ha såsom motiv för denna åtgärd hufvudsakligen häntydt derpå, att Frankrike förmedelst konskriptionen disponerar 60,000, i nödfall 90,00) matroser för örlogsflottan. Om ryktet säger sant, skola svenskarne innan kort hafva nöjet se ibland sig en medlem af den för dem så dyrbara Sadleirska familjen, mr James Sadleir, en broder: till den svenske jernvägsdirektören John Sadleir. Jag kunde berätta er mycket om denne herre, men vill inskränka mig till det, som förekommit inför rätta. Jag tror mig iett föregående bref ha omnämt, att den Sadleirska. banken i Tipperary, kort förut innan den instälde sina betalningar, offentliggjort ett lysande bokslut och utbetalt en: betydlig dividend. Vid sin redogörelse för bankens affärer uppläste domaren ett bref från den nu aflidne John till sin broder James, hvilket blifvit funnet bland bankens papper. Det var skrifvet mot slutet af förlidet år och innehöll en anvisning, huruledes det bokslut, som skulle för bolagsmännen framläggas, borde affattas. Ehuru vid den jättelika utveckling, som rörelsen i London erhållit, äfven vingleriet utvecklat sig till motsvarande proportioner, så är dock den allmänna meningen enig derom, att en så kallblodig skurkaktighet i bankaffärer aldrig tillförene förekommit. John Sadleir bekymrar sig icke det minsta om, huru mycket penninsom finnes, huru de äro placerade, huru stort aktieegarnes antal och beloppet af deras insatser är, utan han föreskrifver sin broder helt kallblodigt, hvilka siffror och summor han skall uppgifva — alla gripna helt och hållet ur luften — oeh tillägger för att lugna brodern, att londonerbankerna göra på samma sätt, och att,om man utsätter rätt många: aktieegare med rätt betydliga insatser, så pläga siffrorna med tiden blifva bona fide, d. v. s. pläga aktieegare och insatser infinna sig. Jag behöfver icke nämna, hvilka saker som vid en sådan affärsverksamhet förekommit, huru många kriminella anklagelsepunkter, som under konkursförhandlingarne måste komma å bane. Men bröderne Sadleir hade dessutom inlåtit sig i betydliga egendomsspekulationer, för hvilka isynnerhet grefve Kingston fallit offer. Den Kingstonska familjen är sedan mansåldrar bekant för sina kostsamma vurmerier för åtskilliga saker. En af familjens medlemmar utgaf en bok om Mexiko, så dyrbar, att hvarje exemplar stod honom till 100 guinger; då inga köpare infunno sig, måste han bortskänka den. En annan skuldsatte sina gods för att uppföra ett storartadt hospital för fattige adelsmän — måhända en gång en tillflyktsort för hans afkomingar. Den nuvarande grefvens far lät åt sig uppbygga ett underbart slott, efter mönstret af Alhambra, och betäckte höjderna rundt omkring med exotiska växter. Men allt detta var sparsamhet i jemförelse med den nuvarande grefvens infall att högtidligen öfverlåta förvaltningen af sin förmögenhet åt John Sadleir. Hittills ha blott spridda upplysningar erhållits om detta my:steriösa förhållande och det sätt, hvarpå Sadleir begagnat sig deraf, dock redan tillräckligt för att gifva allmänna åklagaren mycket att skaffa. Men trots de upplysningar, som vid hvarje domstolsförhandling erhöllos, och oaktadt Jamez Sadleirs medbrottslighet längesedan låg i klar dag, rörde sig icke allmänna åklagaren — en personlig vän till Sadleir och genom hans inflytande befordrad till sitt innehafvande embete. Först sedan domaren förnyade gånger vid offentliga sessioner uppfordrat myndigheterna att göra sin skyldighet, begärde allmänna åklaaren del af bevisen mot James Sadleir. Men essförinnan hade denne gått ombord, efter hvad det påstås till Sverge (2). Saken bragtes till tals i underhuset, men nedtystades naturligtvis. Allmänaa åklagaren (attorny general) påstod, att ingen lag funnes, enligt hvilken flyktingen kunde straffas, och vederlade sjelf detta otroliga påstående genom den försäkran, att han Tikväl beslutat anställa en kriminalprocess, men olyckligtvis kommit för sent. Jag har redan en gång förut fästat uppmärksamheten på det demoraliserande inflytande, som irländarne utöfva på allt, som med dem kommer i beröring; och dock skall hvarje ny styrelse nödgas köpa deras understöd. C. IL D.