ÖSTERRIKE.
Börsenhalles korrespondent från Wien på-
står, att underrättelsen om de österrikiska
truppernas förstärkning i Italien är ogrundad.
— Den nyfödda erkehertiginnans dop försig-
gick den 13 dennes, och erhöll hon dervid
namnen Gisela Ludovica Maria.
SPANIEN.
De i dag ingångna tidningarne meddela
innu inga andra underrättelser om rörelserna
i Spanien än dem, som redan på telegrafväg
kommit oss tillhanda. Till belysande at
ställningen i landet, näst före det egentliga
utbrottet i Madrid, meddela vi emellertid yt-
terligare några utdrag af korrespondensartik-
lar från de sista dagarne, då man allmänt
började förutse att en kris förestod. Sålunda
skrifver en korrespondent till Independence
Belge under den 10 dennes:
De sorgligaste rykten äro i dag gängse; för öfrigt
förspörjas från alla håll blott uppresningar, eldsvådor
eller försök till brandanläggningar. I Guardia, provinsen
Toledo, hafva röfvareband bränt skördarne. I Lillo, i
Vich, i Sina (provinserna Katalonien, Toledo och Ar-
; I ragonien), ha enahanda brott blifvit begångna. Flera
I spinnerier ha blifvit nedbrända i Roda, i Bilbao och
I på åtskilliga andra ställen i Katalonien. Uti Igua-
lada har mären sjelf sökt upphetsa befolkningen till
resning; denne embetsman har blifvit tagen i fäng-
sligt förvar tillika med 7 å 8 personer, kända ati
hafva tillhört Cabreras band. I Albacete, Calalayud,
Alcira, Iativa och Kamillas har militären måst göra
bruk af sina vapen.
På detta sistnämda ställe har insurrektionen anta-
git en oroande karakter; mer än tusen grufarbetare
ha inställt sig hos myndigheterna, fordrande bröd-
prisernas nedsättning och kort process med kornju-
darnes prejerier. Efter några timmars motstånd ha
myndigheterna sett sig nödsakade att dagtinga, ty
insurgenterna beredde sig att skaffa sig sjelva räti,
såsom det heter på deras vedertagna talesätt. I Ma-
garena och Almeria har dyrheten å de första nöd-
vändighetsvarorna framkallat en sammandrabbning,
som haft till följd ett betydligt antal döda och så-
rade.
Och liksom detta allt icke vore tillräckligt för att
göra vår belägenhet odräglig, ingår underrättelse att
koleran bärjar i Andalusien.
Hemska rykten äro alltjemt i omlopp rörande förestå-
ende oroligheter i hufvudstaden. En fruktansvärd styr-
ka håller vakt vid gasverket; regementet Madrid här i
dag ryekt ini staden; andra trupper, som tills vidare
kantonera i trakten kring hufvudstaden, hålla sig re-
do på första vink. Hr Escosura har blifvit kallad
till Madrid i det ögonblick han gjorde sig redo att
begifva sig till Valencia, der oroligheter utbrutit på
samma gång i som Valladolid och Rioseeo. Minister-
konseljerna följa tätt på hvarandra; man utsprider
alltjemt det rykte, att regeringen endast afvaktar
första symptomerna till en folkrörelse för att sätta i
verket åtskilliga statskuppsplaner.
Pater Cuevas,: intim vän med erkebiskopen i To-
ledo och invecklad i tilldragelserna i Valladolid, har
blifvit arresterad i Santander. Flera medlemmar af
det högre presterskapet hållas af polisen under en
sträng uppsigt, motiverad af gjorda vigtiga upptäck-
ter.
Om I
FolrI HF FR
Det språk våra tidningar föra är fortfarande gan-
ska intressant. Det halfofficiella bladet Nacion an-
tager en hemlighetsfull ton och synes vilja gifva en
försmak på stora händelser. El Occidente,la Espana,
el Diario Espanol, el Sarlamento, la Epoca och alla
de konservativa kollegerna yrka på nödvändigheten
af en statskupp. De socialistiska tidningarne, som
frukta att man skall beskylla dem för att vara verk-
tyg i reaktionens hand, låta påskina en misstänkt
tillgifvenhet för ministeren och uttala sig mot hvarje
försök till oordningar.
De progressistiska tidningarne, med el Clamor i
spetsen, erkänna att regeringen borde och kunde
vidtaga åtgärder till förhindrande af den fortfarande
prisstegringen på de första mnödvändighetsrarorna,
men de säga sig färdiga att uppoffra allt för att bi-
behålla Espartero i spetsen för styrelsen.
Påföljande dag, den 11 dennes, skrifver
samme korrespondent :
Den politiska barometern härstädes står ännu allt-
jemt på uppror. Under de sista trettiosex timmarne
har man i Madrid erkållit underrättelse om nitton
folkresningar, skenbarligen föranledda af lifsmedels-
frågan, men i sjelfva verket framkallade af polaco-
carlistiska utskickade.
Tre kataloniska prester ha under god bevakning
blifvit förda till Barcelora, anklagade att tillhöra
antalet af upprorsanförarne i denna provins.
Pater Cuevas, hvars arrestering jag i går omta-
lade, har åter blifvit försatt på fri fot sedan han
stält borgen för sig. Regeringen har ansett lämpligt
att handla sålunda, för att icke göra alltför mycket
väsen af omständigheter, som kunde bringa folket i
raseri mot hela presterskapet.
I Saragossa öfverraskades en kyrkodignitär af en
poliskommissarie under det han Höll på att hålla ett
upphetsande tal för en samling arbetare. Det be-
rättas såsom säkert, att man arresterat två kaniker,
som under förevändning af missionsärenden genom-
foro öfre Arragonien, predikade uppror, mordbrard,
plundring, och gåfvo stora löften å grefvens af Mon-
temolin (den karlistiske tronpretendentens) vägnar.
Officiella bladet kan icke län re iakttaga tystnad
rörande de af den närvarande ställningens fiender
begagnade medel för tillvägabringande af en sam-
wandrabbning. Det underrättar oss i dag, att man
. Colmenar-Viejo, helt nära Madrid, arresterat en
viss Gonzalez, som innehaft tusen upprorsproklama-
ioner, om hvilken bladet meddelar följande detal-
jer: Dessa i korta strofer affattade proklamationer
nafva öfverst en madonnabild (Notre Dame del Car-
nen) och derunder dessa ord: Underverk, utfördt af
len heliga jungfrun på en girigbuk, som sålde säd
v hundra realer. Det följande är ett vädjande i re-
igionens namn till de kommunistiska iderna, slu-
ande med ett häftigt utfall mot de rika och mot
panmålshandlandena. Tre hundra dagars aflat, föru-
om åtskilliga andra gudsgåfvor, utlofvas åt dem, som
äsa denna skrift och hos sig gömma ett exemplar
leraf.
Det faller af sig sjelft, att de socialistiska orga-
erna hastat att redan i går afton offentliggöra och
synnerhet att kommentera denna proklamation. Si-
ta stycket i officiella bladets artikel utgör på sam-
na gång ett räd oeh en hotelse för dem bland dessa
idningar, som sålunda låna sig till redskap för all-
nänhetens upphetsande.
Flera tidningar af olika politisk färg berätta i dag
tt polisen förliden natt häktat fyra personer, som
tått i begrepp att med terpentinolja antända ett ba-
eri i hufvudstaden.
Demokraterna inom nationalförsamlingen försam-
de sig i går uti en af cortes salar för att taga i
fvervägande inrikesministern Escosuras förklaringar
örande händelserna i Valladolid. Deras organer
om pressen försäkra, att till följd af dessa förkla-
ngar, hade Espartero och grefve de Lucena åtskiljts
oder mycken köld. Den sistnämde utpekas af de
iissnöjde såsom den der bör blifva ett af revolutio-
ens första offer.
Man utpekar för resten äfven de förnämsta gods-
arne, de störste köpmännen, korteligen alla dem,
vilkas ruin anses kunna lända de upproriske till nå-
on båtnad.