— mm mm m — — r — — — — — — - ———— —--
Gatan de la Cerisaien, upprepade den unga
qvinnan, slagen af en olycksbådande aning.
Hvad ville. polissoldaterna? ... hör du,
hvad ville de? ... Hvad har Espårance gjort?
Ingenting.
Hvem har han tagit emot ?
Ingen som jag vet, men husfolket har sett
honom i förrgår afton klockan half tio följa
en-uti sin kappa väl insvept man genom
trädgården.s
Gabriella darrade.
Just medan jag som bäst höll på att sprätta
i chans vagn, fortfor Pontis.
Hvem var den mannen?p
Ja, den som det visstel
Jag tror mig veta det, afbröt Gabriella,
fattad af en häftig nervskakning. Är det ett
mycket vackert hus,som herr Esperance bebor?
Ja.n
Nytt 2
Alldeles nytt.o
Har det en stor gård och en trädgård, som
står i förbindelse med. ,..
Zamets ; .. Nåväl?
Och det var den vägen, som herr Espåe-
rance förde mannen i förrgår afton?
pJa, fru markisinna.n
Välany denne man var konungen !
Ah, jag förstår .., jag förstår,! utropade
chevalieren, konungen gick ut ifrån Zamet
genom öppningen i mursn,
pOch hans majestät tror att det är den
stackars Espårance, som underrättat mig om
hans. snedsprångn!: inföll - Gabriella sorgset.
Konungen hämnas !
Hvad menar ni?
Åh, ni skall tyvärr snart nog uppfatta be-
tydelsen af mina ord.
Crillon ville svara, men i detta ögonblick
instörtade en betjent i rummet och räckte
Gabriella ett paket af sällsam form.