I malt skulle tvinga css att antaga dem, lång Tifrån att föreäkra Enropa om en fast och var stt Ffedd karet stel lama Aevnnas fra jul jrs at indiösa lörvecklingar Ki Alexanders manifest lyder i sin he! med Guds Nåde Kejs ch Sj hela Ryssland c c: c. göre veterligt: Den hardnaekade, blodiga fejd, som upprört Europa under loppet af nog trenne år, når nu siu slut. Den har icke blifvit framkallad af Ryssland. och: kort före dess begynnelse förkunnade Wär oförige Fader, glorvördigst i åminnelse, högtidlig Na Sina trogna undersåter och alla utländsks att det enda målet för Hans sträfvanden oc upprätihållandet af Wära trosförenten frioch rättigheter samt upp häfvandet af deras förtryck. Fremmande för all: vinningslystna afsigter, kunde Han icke vänta at ijden af Hans rättmätiga fordringar skulle blifv: krigets olyckor, och betraktande dessa med känsla af djup smärta, upphörde Han ej att, såsom kristen och huld Fader för alla de af Försynen Honom anförwrodda folk, förklara Sin beredvillighet för fred. Me de kort före Hans hädangång inledda underhandli sar om vilkoren för denna fred, hvilken var lik: nödvändig för alla, kröntes icke af någon framgånr ingar, som ingått eit fientligt förbund emo lde icke sina rustningar ens under sjelfv: underhandlingarne; de till och med okade dem; kri get fortgick och Wi förde det under fast förtröstar på den Högstes nåd, under orubblig tillf rsigt till! Wåra älskade undersåters osvikliga nit. De rättfärdigade Wår förväntan. Under denna tunga pröfvoid visade sig, likasom alltid, såväl Wåra trogna tappra härar, som alla klasser bland det ryska fol-e rärdige sin höga kallelse. Inom Wårt Rikes all: landamären, fi Östra Oceanens kuster intill Svart: hafvet och n, herrskade en tanke, ett beslu att skona hvarken lit eller egendom för uppfyllande af pligtens kraf, för fosterlandets försvar. Jordbrukare, som knappt bunnit lemna plogen och sina o.e fält, hastade att gripa till vapen för denchelige mpen och gåfvo icke cfter för stridsvane krigar uti oförskräckthet och sjelfförsakels?. Nya glänsandt bedrifter sf mannamod hafva betecknat denna sists sid af Wår strid med mäktiga motståndare. Fienden har blifvit tillbakaslagen från Siberiens och Hvit: ets stränder samt från Sveaborgs murar, och de: emodiga elfvamånaders försvaret af: Sebastopol ra fästningsverk, uppförda uti de belägrandes äsyr ch under deras eld, skall fortlefva uti den senaste ctterverlds hågkomst. Uti Asien nödgades Kars, efter tvenne föregångna fälttågs frejdade segrar, gifvi sig åt Oss med sin t lrika garnison, utgörande näsan hela Anatoliska armen, och de bästa turkisk: irupper, som tågat till dess undsättning, blefvo tvungne till återtåg. Emellertid beredde Försynen, uti sina outgrundliga men städse visa rådslag, en tilldragelse, som Wä oiörgätlige kärälskelige Fader, Wi och med Oss beli Ryssland så innerligt och enhälligt önskat, och hvilken var krigets första ändamål. Alla kristnes ut Orienten framtida öde och rättigheter äro tryggade Sultanen erkänner dem högtidligen, och till följd at denna handling af rättvisa inträder Ottomaniska kejsaredömet uti de Europeiska rikenas allmänna för bund. Rysslands söner! Edra mödor och offer vor icke förgäfves. Ett stort värf har nått sin fullboran, eburu på andra, oförutsedda vägar, och Wi kunna numed lugnt samvete göra ett slut på dessa offer och ansträngningar, i det Wi återskänka den dyrbara freden åt Wårt älskade fädernesland. För ait påskynda fredsvilkorens uppgörande och afvända, jäll-och med uti framtiden, sjelfva tanken på någo: ags äregiriga och eröfringslystna afsigter å Wår. 2, hafva Wi gifvit Wårt samtycke till fastställane af några särskilta försigtighetsmått mot ett sammanstötande mellan Wåra bevärade fartyg och de wmrkiska uti Svarta hafvet, äfvensom till uppgående af en ny gränslinie uti den södra, till Donau närmast belägna delen af Bessarabien. Dessa efiergifter äro icke betydliga i jemförelse med bördorna af. ewt fortsatt krig och med de fördelar, hvilks lugnets återställande åt det af Gud oss förlänade rike erbjuder. Måtte dessa fördelar i fullt mått ernås genom Wåra och alla Wåra trogna undersåters gemeusamma bemödanden. Måtte den Himmelska Försynen, som städse onshuldat Ryssland med välgerningar, förläna Sitt bistånd-till att befästa och fullkoma dess inre välstånd; måtte rätt och nåd herrska i s rådsalar; måtte en sträfvan till upplysning och varje slags nyttig verksamhet öfverallt och med ny kraft utveckla sig, och måtte enhvar, under hägn at lagar som äro lika rättvisa och lika värnande för alla, i ro åtnjuta frukterna af sina fromma värf. Ja, måtte omsider, och detta är Wår första, Wår lifligaste önskan, den frälsande trons ljus, upplysande alla sinnen och stärkande alla hjertan, befista samt mer och mer höja den allmänna sedligheten, denna den säkraste underpant för ordning och lycka. Gifvet i S:t Petersburg den nittonde dagen i Mars månad året efter Kristi börd det ettusende åttahundrade och på det femtlondesjette, samt af Wår regering det andra. Högstegenhändigt undertecknadt: ALEXANDER. håmssstionisnenmtenttee