nt tr daret by arr BE RET I VA Et ÅS
emedan färjan ännu icke är färdig.
SVARTA HAFVET. L
General Codrington har d. 1 Jan, inskickat
d:r Halls, till d. 31 Dec. gående veckorapport
om armens helsotillstånd, hvilket är tillfreds-
ställande. Svårare sjukdomar förekomma icke;
katharrer och frostskador, som på sednare ti-
den föranledt ett antal soldaters upptagande
i hospitalerna, hafva i allmänhet lätt och ha-
stigt blifvit häfna. Minst tillfredsställande är
helsotillståndet inom landtransportkåren, på
hvars lott också föll hälften af sednaste vec-
kans dödsfall. De sjukas antal var d. 31 Dec.
1274; under sednaste veckan hade 37 aflidit.
Enligt berättelser i engelska tidningarne från
lägret vid Sebastopol hade ytterligare !en del
af dockorna blifvit förstörda d. 31 Dec. mid-
dagstiden; af fransmännen först sidorna och
bottnen af östra dockan, och sedan dammarne
vid inloppet samt de till dockorna ledande
trappor; af engelsmännen hälften af bassinens
sidovägg. De franska minornas explosion ska-
kade marken rundt omkring och kastade ste-
narne minst 900 fot rätt upp i luften. De
engelska minorna förfelade till en del sin ver-
kan. Fransmännen hafva användt till förstö-
ringen af de dockor som de sprängt, 10,000
T krut i 33 minkamrar. Efter två timmars
förberedande arbete antändes äfven de under
dockans botten anlagda engelska minorna för-
medelst en voltastapel, men antändningen lyc-
kades fullkomligt blott vid 8 af dessa minor;
detta var likväl tillräckligt för att fullständigt
spränga dockans botten. Denna docka var i
bottnen 191 fot lång, 40 fot bred och 29 fot
djup; upptill hade den en längd af 238 fot
och en bredd af 95 fot. Ännu återstodo mid-
teldockan och vestdockan att spränga; den
förra är 236, den sednare 233 fot lång. Manlzi
trodde sig om 14 dagar ha fullkomligt sprängt
alla dockorna.
Till Constitutionnel skrifves d. 3 Jan. från
Konstantinopel, att ryssarne skickat betydliga
förstärkningar till Bessarabien och Krim och
göra ganska betydliga förberedelser till vår-
fälttåget. De till Krim ankomna ryska trup-
perna utgöras likväl till största delen af milis,
som mera är till besvär än till hjelp, så
den ännu icke vant sig vid klimatet och
riget.
fn engelsk officer på ett transportfartyg
utanför Eupatoria skall hafva skrifvitett bref,
dateradt den 28 Dec., hvari egyptiernas för-
flyttning från Eupatoria till Trapezunt klan-
dras. Turkiske befälhafvaren i Eupatoria,
Ahmet pascha, uppgifves i samma bref äfven
ogilla denna förflyttning nu på vintern.
I samma bref heter det att paschan af Tra-
pezunt, för att bereda de landsatta egyptierna
tak öfver hufvudet, skulle ha låtit utdrifva en
mängd kristna från deras hus, och ibland dem
äfven biskopen af Armenien.
Krigsteatern i Asien.
Constitutionnels korrespondent i Konstanti-
nopel- uppgifver att Muraviews armå utgör
30—35,000 man, sedan den division som han
afsändt till trakten af Kutais blifvit återkallad.
— Omer paschas (rapper skola i Redut-Kaleh
vara ganska väl herbergerade och proviante-
rade, och tscherkesserna tillföra dem i riklig :
mängd allt hvad de kunna behöfva.
Enligt le Siecle skall öfverste Simmons, som
var engelsk kommissarie vid Omer paschas
armåe och d. 1 Jan. ankom till Konstantino-
pel, vilja inför ministeren och de allierades
sändebud i Turkiet rättfärdiga Omer pascha.
Öfverste Simmons är öfvertygad att icke det ö
ringaste kan förebrås Omer, och att hela skul-
den bör tillskrifvas den förre krigsministern
Riza pascha, som hvarken för Kars eller för
Omer pascha vidtagit nödiga anordningar.
Halim pascha har emellertid redan återvändt
från Trapezunt, der han undersökt alla hit-
hörande förhållanden; hans omdöme skall
icke vara fördelaktigt för Omer.
Turkiska regeringen hade i den på turkiska
språket i Konstantinopel utkommande offici-
ella tidningen offentliggjort en längre officiel
redogörelse för Kars kapitulation. Denna re-
dogörelse uppehåller sig vid det hjeltemodiga
försvaret cch afhandlar sedan skälen hvarföre
undsättning i rättan tid ej kunnat lemnas.
Man hade beslutat en diversion från Batum i
fiendens rygg. Förberedelserna för densamma
hade emellertid icke kunnat ske nog tidigt,
emedan de ottomanska trupperna på Krim icke
kunde umbäras förr än Sebastopol fallit, och
likaledes Donau icke kunde blottas till följd
af den politiska vigten af dervarande positio-
ner. Sålunda förflöt tiden tills Omer pascha
satte sig i rörelse mot Georgien och Selim
pascha sökte i Erzerum organisera en reserv.
Efter den afslagna stormningen d. 29 Sept.,
då ryssarne förlorade 6500 döda och deras
belägringsarmå reducerades till 20,000 man,
hade man skäl att vänta deras aftåg. Men
ryssarne voro noga underrättade om nöden i
fästningen och fortforo att afskära all tillför-
sel. Under denna tid,, heter det vidare,
fördröjdes den koncentration af trupper, som
börjat vid Batum, till följd af oförutsedda
omständigheter, som ej kunde kontrolleras,
och de till Kars undsättning bestämda ope-
rationer drogo så ut på längden att garniso-
nen slutligen icke mera kunde räkna på någon
räddning. — Denna mening anses i Konstan-
tinopel som ett klander emot Omer pascha,
hvilken, som bekant är, tvärt emot den ur-
sprungliga planen icke opererat från Batum
utan från Suchum-Kaleh. Hans; ställning är
rubbad, utan att emellertid någon finnes som
är i stånd att ersätta honom.
En telegrafrapport från Triest af d. 15 Jan.
till le Sigcle lyder sålunda:
Enligt underrättelser från Konstantinopel
af d. 7 Jan. skulle de ryska fjrposterna stå
tre timmars väg från Erzerum.
Man säger att till våren krigsteatern skall
förläggas till Asien; de allierade skola ut-
rymma Krim med undantag af Kamiesch och
Balaklava. I detta fall skulle största delen
af de engelska trupperna landstiga i Redut-
Kaleh för att derefter operera mot Tiflis; tur-
karne, understödda af piemontesarne, skola
begifva sig till Erzerum.
ROR: RED a JA FR FRE
KET IA Ve OR Maaret AE
re
mA mf MH AR Et mv NN Kv 0 AA (A FA gt