nat Europas alla vinstockar och ombesörjt de-
ras olika kultur. Se här drufvor från Bourgogne:
det är af dem Rhentrakterna erhålla sina bästa
röda viner; Ungerns mest värderade drufslag
ha vi ett styckehärifrån och der längst borta
upptäcker ögat genastde sköna klasar som
gifva oss det gyline moselvinet. -Hvarje na-
tion har försökt att göra vinrankan till sin
afbild, och som en undergifven maka. egnar
och anstår, har hon lämpat sig efter alla den
he errskares nycker som ömt sköter henne, om
äfven ibland förenar omsorgerna med en
iss hårdhet. Denna lilla, så raka, smala och
fina ranka, utan ett enda öfverflödigt blad, är
en fransyska; denna andra, hvilken nästan stö-
g sjelf och som å alla sidor utskjuter
ymnig a vinqvistar, är en hederlig tyska, och
dessa grenar som likna rundade armar, hvilka
synes leta efter ett stöd för att betäcka det
med sin rikedom af kärlek, tillhöra italienskan ;
här finns ännu en; den slipar sina blad på
marken och bärstammar från ett land, rikt på
kammarherrar. Men tyst!... låtom oss ej bryta
mot gästfrihetens lagar.
Ännu sex kreutzer, ropade en välkänd
röst; det var Bruno, som helt andtruten när-
made sig för att lemna mig en affisch. Vi
få ett godt spektakel i afton; ... ingen musik
för engelsmän, utan god tysk musik med
skickliga aktörer; det blir Don Juan af Mozart.
FPFinche dal vino
Calda han la testo.
Una gran festa
Fa preparar !I
Och han aflägsnade sig sjungande.
Att få höra Don Juan var verkligen en
lyekträff, icke just att jag väntade mig några
under af den wiesbadiska truppen; men mi-
sterstycken ha det med sig, att man alltid af-
hör dem med nöje, isy nnerhet om man förut