Hild UH HAlLEr OCH ÖVvVY AdvallCi Stel I lagen.
och att söder om Nikolajew::står en annån
styrka af 13,000 man. — Flytande batterierna
hafva vid bombardementet fullkomligt mot-
svarat sitt ändamål. Engelsmännen hade inga
sådana; de franska lågo 800 yards från fient-
liga fästet; dess kulor studsade likväl tillbaka
från jernplåtarne och lemnade på dessa icke
starkare intryck än en pistolkula på en skott-
tafla.
Från Petersburg skrifves den 29 Oktober:
En depesch från Nikolajew af den 26 dennes,
kl. 3Y, i e; m. förmäler, att under de sedna-
ste dagarne ingen förändring föregått i fien-
dens ställning, samt att endast antalet af de
på Octschakows redd befintliga ångfartyg, ka-
nonbåtar och simmande batterier blifvit något
förökt. De smärre fartygens rörelse emellan (t
de trenne skeppsafdelningar, hvilka ega olika ;
ankarplatser, fortfar likasom förut. — På Kin- i
burnska landtungan uppbränna fienderna alialt
nybyggen, hvilka föröfrigt nu stå öde, sedan:
invånarne jemte all sin egendom och sinalt
kreatur öfvergifvit dem i rättan tid... För öf-1t
rigt hår hvarken af flottan eller af landttrup-s
perna någonting företagits. Generallöjtnant4
g
a
(
1
(
I
l
De
Mg AR RA KRK jeg — mg
Sadonsky utförde i går en rekognoscering till
byn Wassiljewka på sidan om byn Pokrowka,
hvarvid han framryckte ända till de fientliga
förposternas utan att det kom till någon sam-
mandrabbning. i
En annan depesch af den 27 dennes kl.
1,10 på aftonen lyder sålunda: i
Natten emellan den 26 och: 27 återvände
de fientliga skepp som fattat posto vid
Dnieperns utlopp derifrån, och förenade sig med jt
eskadern på Octschakows redd. Föröfrigt Hart
ingenting förändrats i den fientliga ställnin 44
gen. PatruHerna, som hade blifvit utskickade (1
från general Sablonskys avantgarde 20 werst år
till: byn Basowa på Kinburnska landtungan, s
ha ingenstädes sett någon fiende. Från Oct- 1:
schakow rapporteras, att landstigningstrupperna I c
förstärka sig i Kinburn. INikolajew står allt 1
väl till. — Till förmån för marinsoldaterna, c
hvilka i Sebastopol förlorat sin egendom, har
tills dato en summa af 403,692 silfverrubel I 1
ingått. — Af en rapport från hofrådet Dorgo-11
bushinow, finner man att på hospitalerna il4
Nikolajew den 7 September befunnit sig 204911
sjuka och sårade. j
Från Kalisch af den 29 dennes förmäler)(
Oesterreichische- Zeitungs ryske - korrespon-1s
dent: Icke det ringaste tecken äro förhan-1y
den, som berättiga till det antagandet, attå-
ryssarne skola utrymma Krim. Ville de göra ls
det frivilligt, så vore det oförklarligt hvar-1s
före de just nu dragit till sig grenadierkåren.l 1
Den i engelska blad förekommande uppgift. (
att ryssarne hafva tretton divisioner. — hvår-:;
med förstås endast infanteridivisioner — stå-I.
ende på Krim, var visserligen rigtig; men
nyligen har en stor del af 14:de infanteri-.
divisionen blifvit dragen tillbaka till Cherson i
och Nikolajew och ersatt med tvenne gre-It1
dierdivisioner. Ryska armen på Krim räknarfs
alltså redan nu fjorton divisioner infanteri((f
utom reserv- och landtvärnsmanskapet, hvil-
ket sednare ännu fortfarande ankommer.
I Times, för den 1 Noy. läses: Vi tro,
att: det är stäldt utom allt tvifvel, att alla
större operationer till ryssarnes fördrifvande
från Krim äro suspenderade för detta år. Huf-
vudstyrkan af båda: armeerna skall ofördröj-
ligen gå i vinterqvarter, och den nyutnämnde
engelske fältherren. får till en början företrä-
desvis vända sin uppmärksamhet åt armåns
inqvartering och förplägning. : Naturligtvis
kommer man icke att spara någon möda för
att hålla ryssarne varma i deras vinterpositio-
ner, till dess Marssolen kommer, då de för
de allierades eld skola smälta bort såsom snön
från Mackenziehöjderna.
I en engelsk berättelse från landtranport-
lägret på Krim af den 15 Okt. heter det blanå
annat : Den lilla hamnen Balaklava, som jag
blott kan jemföra med nålögat som kamelen
måste gå igenom, är nu på begge sidor om
sluten af jernbanan, hvars utgreningar föra
från de särskilda kajerna och magasinerna
till depoter utanför staden, der rum för va
rors uppläggande, churu visserligen ej i fullt
tillräcklig skala, förefinnes. Vagnarcoch hä
star kunna äfven användas att fortskaffa för-
råder och bränsle, hö och spanmål till dessa
upplag, utom de bantåg som. gå till fronten.
De smala gatorna i den lilla staden bli der
igenom till stor del befriade från den änd-
lösa trängseln af dragare och fordon, hvilka
eljest plägade spärra vägen för hvarandra
bela dagen och förorsakade många hästars
och muläsnors död. Ett annat vigtigt arbete,
hvars fortgång jag följer med största intresse,
är chausseen. Jag är sjelf en gammal väg.
byggare . och. anser arbetet. godt. Men dett:
vVigtigaste verköt af alla blir, i min tanke, tl;
den flytande smedjan. Denna.är ett arbete
som är värdigt England. Dess grundvalar
hvilar på vattnet och det är liksom Wool
wich sjelf simmat ned till Krimarmn. Jern
axlar kunna nu här smidas, maschiner in
sättas och trädstammar sågas — med ett ord
vi behöfva ej mer:söka våra förråder 3000
mil härifrån. Jag hoppas blifva i stånd
att - på förhand sörja för vårens behof,
ty transporttjensten är af det slag, att bestånds-
delarne af- alla vagnarne genomsden oupphör-
liga trafiken, hvartillde under vintren komma
att begagnas, hastigt måste bli utnötta. Jag
beräknar, att hvarje vagn med häst, seldon:
och kusk dagligen i medeltal har att till.
ryggalägga 14 engelska mil (27, svenska)
på medelmåttiga vägar, och att denna an-
strängning kommer att fortfara i 6 i
fa a FR fr RN BA VR RR Pr FR Jr fär RR SAR
om vid slutet af denna tid den. förstärkta ar-
mån behöfver denna kår; skola hvarken vag-
nar eller seldon vara i brukbart skick. Det
är derföre alldeles nödvändigt att hålla i re-
serv starka förråd af hjäl, axlärv ni m., och
ehuru -de simmande verkstäderna förmå åstad-!
komma mycket, skola dock verkstäderna hem-
ma i England nödgas hjelpa till, isynnerhet.
med seldo, som: måste vara af mycket stark I
qvalitet. Det skulle ej sakna sitt intresse attå-
till pris och qvalitet jemföra de engelska sel- !
donen med dem som begagnas till de sardin-