Article Image
Hild UH HAlLEr OCH ÖVvVY AdvallCi Stel I lagen. och att söder om Nikolajew::står en annån styrka af 13,000 man. — Flytande batterierna hafva vid bombardementet fullkomligt motsvarat sitt ändamål. Engelsmännen hade inga sådana; de franska lågo 800 yards från fientliga fästet; dess kulor studsade likväl tillbaka från jernplåtarne och lemnade på dessa icke starkare intryck än en pistolkula på en skotttafla. Från Petersburg skrifves den 29 Oktober: En depesch från Nikolajew af den 26 dennes, kl. 3Y, i e; m. förmäler, att under de sednaste dagarne ingen förändring föregått i fiendens ställning, samt att endast antalet af de på Octschakows redd befintliga ångfartyg, kanonbåtar och simmande batterier blifvit något förökt. De smärre fartygens rörelse emellan (t de trenne skeppsafdelningar, hvilka ega olika ; ankarplatser, fortfar likasom förut. — På Kini burnska landtungan uppbränna fienderna alialt nybyggen, hvilka föröfrigt nu stå öde, sedan: invånarne jemte all sin egendom och sinalt kreatur öfvergifvit dem i rättan tid... För öf-1t rigt hår hvarken af flottan eller af landttrup-s perna någonting företagits. Generallöjtnant4 g a ( 1 ( I l De Mg AR RA KRK jeg — mg Sadonsky utförde i går en rekognoscering till byn Wassiljewka på sidan om byn Pokrowka, hvarvid han framryckte ända till de fientliga förposternas utan att det kom till någon sammandrabbning. i En annan depesch af den 27 dennes kl. 1,10 på aftonen lyder sålunda: i Natten emellan den 26 och: 27 återvände de fientliga skepp som fattat posto vid Dnieperns utlopp derifrån, och förenade sig med jt eskadern på Octschakows redd. Föröfrigt Hart ingenting förändrats i den fientliga ställnin 44 gen. PatruHerna, som hade blifvit utskickade (1 från general Sablonskys avantgarde 20 werst år till: byn Basowa på Kinburnska landtungan, s ha ingenstädes sett någon fiende. Från Oct1: schakow rapporteras, att landstigningstrupperna I c förstärka sig i Kinburn. INikolajew står allt 1 väl till. — Till förmån för marinsoldaterna, c hvilka i Sebastopol förlorat sin egendom, har tills dato en summa af 403,692 silfverrubel I 1 ingått. — Af en rapport från hofrådet Dorgo-11 bushinow, finner man att på hospitalerna il4 Nikolajew den 7 September befunnit sig 204911 sjuka och sårade. j Från Kalisch af den 29 dennes förmäler)( OesterreichischeZeitungs ryske korrespon-1s dent: Icke det ringaste tecken äro förhan-1y den, som berättiga till det antagandet, attåryssarne skola utrymma Krim. Ville de göra ls det frivilligt, så vore det oförklarligt hvar-1s före de just nu dragit till sig grenadierkåren.l 1 Den i engelska blad förekommande uppgift. ( att ryssarne hafva tretton divisioner. — hvår-:; med förstås endast infanteridivisioner — stå-I. ende på Krim, var visserligen rigtig; men nyligen har en stor del af 14:de infanteri-. divisionen blifvit dragen tillbaka till Cherson i och Nikolajew och ersatt med tvenne gre-It1 dierdivisioner. Ryska armen på Krim räknarfs alltså redan nu fjorton divisioner infanteri((f utom reservoch landtvärnsmanskapet, hvilket sednare ännu fortfarande ankommer. I Times, för den 1 Noy. läses: Vi tro, att: det är stäldt utom allt tvifvel, att alla större operationer till ryssarnes fördrifvande från Krim äro suspenderade för detta år. Hufvudstyrkan af båda: armeerna skall ofördröjligen gå i vinterqvarter, och den nyutnämnde engelske fältherren. får till en början företrädesvis vända sin uppmärksamhet åt armåns inqvartering och förplägning. : Naturligtvis kommer man icke att spara någon möda för att hålla ryssarne varma i deras vinterpositioner, till dess Marssolen kommer, då de för de allierades eld skola smälta bort såsom snön från Mackenziehöjderna. I en engelsk berättelse från landtranportlägret på Krim af den 15 Okt. heter det blanå annat : Den lilla hamnen Balaklava, som jag blott kan jemföra med nålögat som kamelen måste gå igenom, är nu på begge sidor om sluten af jernbanan, hvars utgreningar föra från de särskilda kajerna och magasinerna till depoter utanför staden, der rum för va rors uppläggande, churu visserligen ej i fullt tillräcklig skala, förefinnes. Vagnarcoch hä star kunna äfven användas att fortskaffa förråder och bränsle, hö och spanmål till dessa upplag, utom de bantåg som. gå till fronten. De smala gatorna i den lilla staden bli der igenom till stor del befriade från den ändlösa trängseln af dragare och fordon, hvilka eljest plägade spärra vägen för hvarandra bela dagen och förorsakade många hästars och muläsnors död. Ett annat vigtigt arbete, hvars fortgång jag följer med största intresse, är chausseen. Jag är sjelf en gammal väg. byggare . och. anser arbetet. godt. Men dett: vVigtigaste verköt af alla blir, i min tanke, tl; den flytande smedjan. Denna.är ett arbete som är värdigt England. Dess grundvalar hvilar på vattnet och det är liksom Wool wich sjelf simmat ned till Krimarmn. Jern axlar kunna nu här smidas, maschiner in sättas och trädstammar sågas — med ett ord vi behöfva ej mer:söka våra förråder 3000 mil härifrån. Jag hoppas blifva i stånd att på förhand sörja för vårens behof, ty transporttjensten är af det slag, att beståndsdelarne afalla vagnarne genomsden oupphörliga trafiken, hvartillde under vintren komma att begagnas, hastigt måste bli utnötta. Jag beräknar, att hvarje vagn med häst, seldon: och kusk dagligen i medeltal har att till. ryggalägga 14 engelska mil (27, svenska) på medelmåttiga vägar, och att denna ansträngning kommer att fortfara i 6 i fa a FR fr RN BA VR RR Pr FR Jr fär RR SAR om vid slutet af denna tid den. förstärkta armån behöfver denna kår; skola hvarken vagnar eller seldon vara i brukbart skick. Det är derföre alldeles nödvändigt att hålla i reserv starka förråd af hjäl, axlärv ni m., och ehuru -de simmande verkstäderna förmå åstad-! komma mycket, skola dock verkstäderna hemma i England nödgas hjelpa till, isynnerhet. med seldo, som: måste vara af mycket stark I qvalitet. Det skulle ej sakna sitt intresse attåtill pris och qvalitet jemföra de engelska sel! donen med dem som begagnas till de sardin

8 november 1855, sida 3

Thumbnail