Jag vill blifva en ärbar hustru, svarade
jag, och ej missbruka Gianpietros ädelmod;
oaktadt han är i stånd till hyarje uppoffring,
bör jag dock, som hans hustru, helt och hel
let tillhöra honom, och det är just detta som
i mina ögon blir en bra svår pligt! dock sä-
ger jag ännu ej nej... jag skall bjuda till
att älska honom, Om det ej står till, skall
jag säga honom det rent ut, och om han ändå
envisas . .. skall jag väl gifta mig med honon:.
Men då visste jag ej hvad som hotade mig.
Den för bröllopet utsatta dagen nalkadts,
Min far försummade de resande, för att sys-
selsätta sig med Gianpietro och öfverenskomp:a
om nödvändiga saker för ceremonien, Hvad
mig angår, fick jag hvarje dag förmaningar
af min tant, jag slets mellan mitt samveics
och min sjelfkärleks olika uppmaningar, under
det jag kände att tör hvarje dag som förfiut
ökades omöjligheten af att bryta med Girn-
pietro. En gång ville jag försöka att tala. :s
men det var som hade den hederligej Gian-
pietro gissat hvad som hotade honom; han
afbröt mig skämtsamt och fattade mina händer:
Be så, min lila Ghita, du vet vår öfver
enskommelse ... det är jag som föreskrifvit
den; jag skall ej blifva stött... jag har köpt
den bredaste säng jag kunnat finna!... Du
skall vara min herrskarinna,,, låtom oss ej
mer tala om den saken... Far Malagortip,
återtog han, vändande sig till min far, som
kom in, låtom oss påskynda saken, ty jag
har affärer i Neapel som kalla mig dit.,.
kanske blir jag nödsakad att resa sjelfya bröl-
lopsqvällen.... min lilla -hustra blir: väl ej
ledsen På migh — tillade han med en. sörg-
sen min, som gjorde mig ondt:
Det är hennes sak, sade min far; nästa
vecka skall allt. vara i ordning, och vi skola
fara till kyrkan i den nya kaleschen,. som
jag gifver dig.
Ånnu några dagar förflöto; det var i No-
vember månad; aftnarne voro långa. Under
det att Gianpietro och min far gingo på k:
fåer och språkade med sina vänner, gick j:
ibland ut med min tant för att göra uppköp.