Article Image
EN RYSK ÄDLINGS ANTECKNINGAR), re UWAN TörnGEXE. E NO Mer så falipig. Fal sanning, det skulle bara felas mig det il min betryckta ställning, att jag stode under honom! Ah,. hvarföre så många omvägar, ; Nicolai Eremeytsch? Ni förstår mig nog. Nej, jag förstår er icke. aJo, ni förstår mig. Visst icke; vid Gud, jag förstår er icke. CMAtt inblanda Gud i detta... Antagdm att ni fruktar Gud; nå väl, förklara mig då hvarföre ni ieke låter en stickars flicka få vara i fred; hvad vill ni henne då? frOm hvilken flicka talar ni, Pawel Andreytsch? sade min värd i toaen af en djup dörvåning. i FStackars menlöse! Kan man se! Han är okunnig derom, .han! Jag talar om Tatiane. Ja, ja, signa er så mycket ni vill; men säg mig hvad det är som ni har att hämnas... ingenting, skulle jag tro. Ni, borde blygas! Ni, en gift man, som har bara, stora som jag! .... Och jag, hvilka afsigter har väl jag? Jag tänker,gifta mig, jag. Jag lefver i all dygd och ära. Fp,Hur kan du tillräkna mig något fel i det här, Pawel Andreytsch? Nådig frun vill icke tillåta att ni gifter er; hvad kan väl jag göra vid det? t. Aha, och du vill inbilla . mig att du inte spelar under ett täcke med det gamla trollet hushållerskan; du tisslar och tasslar med henne, du. ville förföra den upga flickan, och .J förtreten öfver de många korgar hon gifvit 4) Se A. B. nris 156—158, 160, 162, 164, 165, k 108-173 17400 176, EA

1 augusti 1855, sida 2

Thumbnail