Till Hamb. Corresp. skrifves från Balaklava al den 15 Mars: l förrgär voro fientliga trupper i antågande; men de kommo ej i tusental och ej med afsigt att vga en stormning emot Balaklava. Det var blott 1000 infanterister och unigefär 400 kossacker som kommo från Kamara eller Tschorgum. :De satte sig, med undantag af ensotnie kossacker, som strök utnied höjdkedjans fot, i rörelse fram öfver höjderna, sannolikt för att töretaga en närmare rekognoscering af vära nyaste försvarsverk och vid detta tillfälle äfven göra en liten razzia biand de afdelningar af vära sol dater, som voro skingrade i småskogen för att skära materiel till faschiner..Emellertid misslyckades båda dessa syftemäl helt och hället, ty den sotnien som ströfvade utmed dalen stötte på fransmännens beridna vedetter, som -drogo sig tillbaka på fältvakten, och förmådde till och med denna att vika tillbaka, men fingo derför ofördröjligen plikta på behörigt sätt, så snart man blifvit öfvertygad att sotnien icke utgjorde förtrafven för efterföljande större Hassor utan blott agerade afsöndra i; ty de franska kavalleristerna störtade sig, utan att afvakta den Bbjelp som nalkades, med sädan häftighet på fienden, att deras våldsamma schock språngde hans leder, så att han med den största brådska som var möjlig sprängde sin kos, qvarlemnande. 2. döda och 5 särade, hvilka sednare. samtligen blifvit med deras ponnyhästar omkullridna och dervid fätt dels kontu ioner, dels brutna leder. Lika litet lyckades det att öfverrumpla våra arbetande soldater, Tidigt nog underrättade genom skott frän de ntställda posterna om deniannälkande faran, fingo de, med undantag af några fö, tid att samla sig och skjuta under ordentlig ledning. I skydd af en låg men tät smäskog: förmädde de uppehålla fienden, som var mer än fem gänger så stark gehom sitt öfverlägsna antal och sin högre ställning, tills några af general Vinoys anförda bataljoner hunnit uppklättra på höjderna, hvarefter ryssarce åter drogo sig tillbakastill Kamara, likväl. med sådan längsamhet, att fransmännen ännu alltjemt,äro osäkra om det blott utgjorde ett afsöndradt,detaschement eller avantgardet för en större truppstyrka, hvarför också. ett verkligt änfall och skarp förföljelse med afsigt undvekos. Under tiden hade icke blott garnisonen i Balaklava, ntan äfven en stor del af de åt lägret till stationerade olika truppslagen gått i gevär och ordnat sig för att möta ett anfall. Otäligt väntade man hvad som komma skulle, men det endå som verkligen inträf fade var den simpla underrättelsen att allt var förbi och att man kunde vara utan bekymmer, Hvad härvarande förhållanden angår, hafva de i alla afseenden förbättrat sig. Hvarken friska eller sjuka sakna behöflig omvärdnad; visserligen äterstär alltid nägot att önska, men det vore däraktigt att klaga deröfver. Förhållandena i ett fältläger stå i afseende på komforten alltid ätminstone 25 procent sämre än den fredliga lustlägertjensten. Hade viunder vintern haft samma förplägning, samma beqvämlighet som den hvaröfver vi nu kunna disponera, sö hade den engelska begrafningsplatseå kanske uppvisat en tredjedel mindre grafkullar. :Väåderleken, som blott mot aftnarne blir dyster genom de dä framstrykande dimmorna, är herrlig; våren har kommit med all makt, Krims flora och fauna ha vaknat till ny kraft, sjukdomarne aftaga på ett glädjande sätt, dödsfallen blifva sällsyntare, soldaterna, klädda och herbergerade på, anständigt sätt, känna ny lefnadslust, jernbanan till lägret är färdig och torde den 20 vara farbar utefter hela sin sträcka. Sjelfva Balaklava har jemte sina gator och hamnplatser på kort tid blifvit förvandlad frän ett stinkande, smutsigt tartarnäste till en europeiskt vänlig bamnstad. 1 sjelfva magasinerna råder åter, tack vare lord Raglans närvaro öfverallt, ordning och; renlighet, och på kajerna ka stas icke mera, tack vare den förra hamnkaptenen Phristies afiägsnandey-de urlastade sakerna hulier om uller. hö Det klandras mycket att man nu på sednare tiden, i stället för att såsom förut forcera fästninger på ett ställe med all måkt, angriper än här än der, varigenom blott menniskolif uppoftras men intet resultat vinnes, ty det enda man derigenom vinner är att ryssarne, som förut uppförde nya verk blott på de mest forcerade punkterna, uppbygga nu : förskansningar i;alla.vrär och vinklar. Man pästär att de franska generalerna äro fullkomligt öfvertygade om ändamålslösheten af sitt förfarande, menatt de skola likväl fortsätta att så gå till väga, för att genom sysselsättbing afhälla hären från dess ifriga längtan efter stormning, för att afleda missnöjet blånd trupperna och slutligen icke gå i förväg för kejsar Naäleon, som personligen skall anföra hufvudanfallet. yligen har också mycket klander förspotts, synnerligen i fråga om:den sednare omständigheten. Men att derom meddela fattas. oss dels tid och utrymme, dels courage, ty enligt ett on dit äro de härifrån afgående korrespondenserna underkastade mångfaldiga kontroller, liksom det äfven berättas att de engelska och franska sändebuden i Konstantinopel skola tillskicka våra generaler;; synnerligen de franska, tyska tidningar. Underrättelsen: om Nikolai död gjorde: ett omätligt intryck på de härvarande ryska krigsfångarne. De visade sig liksom slagna af blixten och ttbrusto, då de nägot hemtat sig, i högljuda snyftningår. Det goda förständet mellan engelsmän och fransmän är lyckligt äterstäldt. Lord Raglån, om hvil ken det säges att han inskickat sin afskedsansökan, står nu spå bästå fot med fråaska generalitetet, och våra soldater, som icke mera fkalla honom eremiteny helsa honom med uppriktigt förtroende. Enligt hans anordning har man på den tätt ofvanför staden be lägna höjden uppbyggt en mängd hospitaler för konvalescenter och lindrigt sjuka, hvilka kunna upptaga cirka 500 man. Belägenheten är förträfflig och ovan ligt gagnelig genom grannskapet af en källa som lemnar ett särdeles godt dricksvatten; det enda som der måstörverka menligt på äönvalescenterna då de komma ut fruften är det der herrskande luftdraget ; men äfven dettån mäste varå mindre hinderligt för deras tillfrisknande än. stadens atmosfer, som är uppfylld af alla slags dunsters SN De få invigda iakttaga ännu den djupaste tystnad om den puökt, som. är utsedd till föremål för hbufvudanfallet; kanske hafva de. icke heller ännu fattat något bestämdt beslut i detta afseende. Först trodde mani att det hufvudsakligen vär fråga om den nu åter af ryssarne ockuperade Sapunhöjden och bastionen Möälakow; nu har äter offensiven dragit sig nera åt nöårr. Vidare hette det, efter det af Omer Pascha bevistade krigsrådet den 12 -Mars,att det allmänna bombardermehtet skulle börja den 14 från 450 kanoner och 52 mörsare, deribland inberäknade de uppransporteråde flottans pjeser. Detta arrangement har Aer blifvit ändradt, eboru man. deå I3-der ill gjorde förberedelser; man beskjuter nu tills ridare blott verken från Akhtiar fram till -adquelukten och icke ens dessa oupphörligt, utan blott något lifligare än förut. Men dessa verk äro på sednaste tiden så mångfaldigt förökade utt de icke mera kunna räknas. Fästningens glacis ir i ordets egentligaste mening späckad med redutter, iom, i förening med hufvudvalien, räkna nära lika nycket artilleri som våra armöet tillsammans upptällt rundt omkring hela staden. Fienden är säled . hvarje hänsegnde öfv.rlägsen de atifalltande och de: emte vid godt mod, ty hans trupper erhålla nu, se lan stora provianttransporter aukommit frän Simferof vol, i stället för en ration en och ep half, och ige oa RA OP TN I RR LIDA ch RA DA VR LOL AD a BM ee DD tr få LU OR AA PS AR BE DD BA FA NL AD ir hvad som otroligt höjer couraget hos soldatengynnerhet den ryska. Föga kan iman räkna på rerkan af flottan, ty om denna äfven verkligen skulle kunna lyckligen passera de farligå landbatterierna amt fört Paol och fort Nikolaus, 6, får man alldele cke förbise huru den skulle kunna bryta denfförs AbKning,: söm stänger hamnen och som nyligen Blifs rit förstärkt genom fiera fartygs sänkhiög. Fö pränga den nästan hermetiskt slutna dubbellinien orde Spparatesa icke vara tillräckliga. Vära krigskepp skola derföre knappast kunna göra annat än åna oss Bina kånoner, tjena de särade till hospitaler ch för öfrigt ligga som overksamma äskädare. Dess