lätta divisionen. Med jernvägsanläggnin.en ramskrider det märkbart. Hr Beattie, som leder densamma, är uttröttligi sina ansträngningar och har derföre förtjenat mycket berom. Jag har c. Raglan.n Med lord Raglans depesch följer en intressant bilaga, nemligen en depesch från Omer Pascha till den engelske fältmarskalken daterad den 17 Febr. från högqvarteret vid Eupatoria. Den har följande lydelse: Mylord! Jag har den äran underrätta er, att fienden morgonen den 17 gjorde ett angrepp mot Eupatoria. De för detta angrepp bestämda trupperna hade 6 dagar förut lemnat lägret vid Sebastopol och andra trupper från Perekop och Simferopol hade under natten mellan den 16 och 17slutit sig till dem på slätten, som ligger bakom de framför EupaJtoria befintliga höjderna! För så vidt man kunnat skönja och efter fångarnes utsago beÅstod den fientliga makten af 36 bataljoner infanteri, 6 regementen kavalleri, 400 kossacker, 80 kanoner, samt några kompanier ridande artilleri. Fienden började vid dagens inbrott med en häftig kanonad, vid hvilken fienden äfven lät 32-pundare spela. Först visade sig fienden med stor styrka längs hela vår position; men så snart de varseblefvo att vår venstra flank var täckt af krigsskepp, som hade uppställt sig der, då det första skottet afskjöts, koncentrerade de sitt angrepp mot vår center och högra flank. Jag anhöll genast hos den äldste engelska officern, ait han måtte postera kanonbåten Viper och intaga ställning bredvid franska ångfartyget Veloce och turkiska ångfartyget Schepher,, på hvilket sistnämnda viceamiralen Achmed Pascha befann sig. På samma gång förstärkte jag vår högra flygel med tera — bataljoner infanteri och kanoner, som jag ditkommenderade från venstra flygeln. Fienden fortsatte sin kanonad från den ställning han intagit och började äfven en kraftig tiraljöreld; derefter försökte hans infanteri, förande stegar och bräder med sig, tre särskilda gånger att storma våra verk. Hvarje gång blef fienden slagen och nödgades retirera utom skotthåll, men kunde dock utföra detta återtåg under skydd af sitt artilleri och stora kavallerimassor. Vårt kavalleri, som för närvarande endast är 200 å 300 hästar starkt, och som i början sprängde efter detl: ryska infanteriet vid dess återtåg, kunde icke våga längrevbort förfölja de betydliga truppmassorna, Efter 41, timmars fäktning började fienden sitt återtåg i tre olika riktningar — mot bron öfver sjön Safik, mot Top, Mamai och mot vägen till Perekop. Jag har all anledning att vara nöjd med mina truppers hålining på denna dag. Ehuru blott skyddade af halffulländade otillräckligt armerade verk höllo de dock ståndaktigt ut och visade fanpden en käck panna. Vär förlust är icke särdeles talrik, men icke destomindre beklagansvärd. Vi ha förlorat Selim Pascha, de egyptiska truppernas kommenderande generallöjtnant; vi ha dessutom 87 döda, 277 sårade; 79 hästar ha fallit, 18 blefvo sårade. Bland de fallna äro 7 officerare, 10 andra äro sårade, bland dem Suleiman Pascha. Jag anser det för en pligt att med beröm omnämna det här stationerade franska detaschementet, engelska krigsskeppen CuraGao,, Furious, Valorous och Vipero, äfvensom det turkiska krigsskeppet Schepher, och franska ångfartyget Veloce då de alla bidragit till att omintetgöra fiendens försök. Af franska detaschementet ha 4 man fallit, 9 blefvo sårade, bland de sednare en marinofficer. Ryssarnes förlust måste ha varit betydlig. Enligt uppgift af stadens civila myndigheter, som haft i uppdrag att låta begrafva de döda, uppgår antalet af ryska lik på valplatsen till 453, fallna artillerihästar till 300. Många döda och nästan alla sårade har fienden tagit med sig. Vi ha endast tagit 7 fångar. Jag har den äran o. s. v. Omern. Angående fäktningen under natten mellan den 23 och 24 Februari förmäler Semaphore efter ett bref från Kamiesch af den 24 Febr.: I natt föreföll en ganska het fäktning. Vi hafva fullständigt förstört de arbeten som ryssarne utfört kring Malakowtornet. Denna fördel uppnåddes naturligtvis icke utan uppoffringar. Patrie förmäler efter bref från Krim af den 24 rörande samma strid: De franska truperna framryckte utan att lossa ett skott emot e ryska bataljonerna, hvilka uppställt sig framför redutten, och uthärdade den fientliga elden såväl från det redan på dessa nya verk uppställda artilleriet, som från ryska infanteriet, hvilket försvarade dem. Nu kastade sig fransmännen med bajonetten på ryssarne, drefiro dem tillbaka och bemäktigade sig redutten med otrolig hastighet. Så snart fransmännen voro herrar öfver det fientliga verket, förstörde de det helt och hållet. Under detta arbete voro de utsatta för fästningens eld, hvarigenom ungefär 100 man försattes ur stridbart skick. Monitören för den 12 dennes tillägger vid sitt meddelande, att enligt berättelser från Krim af den 4 dennes ingenting af vigt förefallit, den anmärkningen, att ala onda rykten, som man satt i omlopp, äro fullkomligt falska. Isynnerhet har — heterdet — Times upptagit några sådana rykten, som äro mycket särande för en fransysk general, ochhvilka icke blott äro alldeles osanna, utan fullkomligt beröfvade hvarje sken af sannolikhet. Detta har sannolikt afseende på en korrespondents berättelse i Times -om ett i det engelska lögret utbredt rykte, att general Forey stått i korrespondens med fienden och fängslad blifvit återsänd till Frankrike, hvarvid korrespondenten .. dock sjelf: tillagt: .ndetta klingar högst osannolikt,.) I Balaklava inrättar en dam från Jamaica ett hoteil för de turister och amatörer, som i sommar möjligen komma att besöka Krim. RR RA LITTERATUR. Från Sverge till. Amerika. Råd och upplysningar för landsmän, som ämna utflytta till den