Article Image
älskvärda barn, hvarifrån hörleder sig det in-
tresse ni tager i herr de Chåvignys affärer?
Sylvia smålog förläget.
Inbilla er att han är min slägting ... min
kusin, stammade Hon.
FJag förstår, jag förstår, svarade cheva-
lieren spetsfundigt. sMen tillåt mig fråga,
min nådiga, hvarthän örnar ni föra mig?
EFAh, chevalier, jag trodde ej ni skulle
vara så der orolig, då ni var med mig. Nå
väl, efter jag måste säga. sanningen, så vet
att jag ämnar förenå mina efterforskningar
med edra, för att taga reda på våra stackars
vilsekomne. Jag har redan gifvit kusken mina
befallningar, han kör oss till ett ställe hvar-
est jag hoppas vi skola erhålla närmare un-
derrättelser.
Hvart då, min sköna?
ri det nyä hötel de Villeneuve i faubourg
Saint-Germain.
F Chevalieren hoppade fill af förskräckelse.
EF,Huru? mamsell, ni vågar!l... nej, nej,
jag kan icke, jag vill icke presentera mig i
hötel de Villeneuve... Af nåd, förtjuserska,
låt mig stiga ur... det går.icke an att jag
far längre.n
Ni vill således icke veta hvad som blifvit
at er son...,hvilken ni älskar så mycket,
efter hvad jag hört sägas.
Jag vill det visst, men: ..
Brr på hvad jag säger,, återtog dansösen
allvarligt. Jag är öfvertygad det fru de Ville-
neuve kan säga oss hvarest herr Philip de
Lussan och abbå de Chavigny förnärvarande
vistas. Samma dag de försvunno skulle begge
taga en indirekt del i vissa förslag, för hvilka
jag, uppriktigt sagdt, ej var fullkomligt främ-
mande. Dessa förslag hade till syfte att
rycka fröken Therese å Villeneuve, en ung
oskyldig flicka, undan sin mors intriger,
som bjertlöst ville gifta bort henne mot sin
vilja. . - Vår plan misslyckades, jag vet
icke hvarför... det säkra är emellertid att
man ifrån detta ögonblick ej haft den ringaste
spaning hvarken om fröken Therese de Ville-
Thumbnail