väckte jag häromaftonen en fråga rörande detta äm-
ne, och jag förmodar att uppgiften är riktig. (Hör,
hör.) Näväl! skolen -j. måhända vinna något mer ge-
nom den tillämnade-kommissionen för undersökande
af kommissariatets ställning än ni vunnit gexom den
medikalaP Tydligen ej. Hvem ha vi utnämnt till
ordförande i-denna-kommission? Jag skall ej säga
ettönda ord;mot sir.J. MNeill, ty jag tror ej att
någon man i hela landet visat :större- skicklighet än
han. Han är en man af den största förmäga, för
hvilken jag harden största aktning (Hör, hör.) Jag
har besökt honöm, och han har sagt mig att han åta-
git sig denna befattning, emedan han ansett det vara
sin pligt och han ej: kunnat vägra. Men sir J.
MNeill är ej mera en ung man. Hans helsa är så
svåg, att han varit tvungen att afslå flera förtroende-
platser, för hvilka hans utmärkta egenskaper gjorde
Lböbom fullt passande, och han har nu åtagit Sig
denna befattning af andra ordningen att utreda och
undersöka kommissariatets tillstånd: - Men jag ville
fråga, huru skall han Eutnda gå omkring i alla vrår
af lägret bland smuts, kKöld och fukt? J kunnen ej
fordra att Han skall göra det. Jag pästår att det är
fysiskt omöjligt för honom att uträtta det äliggande
som kastas på honom; och i likhet med hvar :och en
ahnan som den förra eller den: nuvarande styrelsen
— ty: det är samma. sak — användt, skall sir: J.
M Neill förlora sitt välförtjenta anseende derpå. Han
skall ej förmå bota det onda; och ni skolen lägga
honom till last fel och försummelser som rätteligen
tillhöra andra (Hör.) J tänken äfven utsända en
kommission för att undersöka transportsystemet. Jag
trodde dock att, vi hade tillräckligt med bevis om hur
det ser ut med detta. Hvem har öfverinseendet-öf-
ver transporterna vid Balaklava?-- Kapten: Christie; en
gammal -gentleman,,—-inemot, 70 år, — en tapper
gentleman: utan tvifvel; men han kan ej lemna sitt
skeppsefter-skymningen af fruktan för snufva, som
kunde sätta, hans lif. i fara. Jag vet att ofta 5 å 6
dagar förgätt, utan att han varit i stånd att gå i
land i Balaklava. Kan det då förvåna er, att Bala-
klavahamnen är i det skick hvari den är; och behöf-
ven ni en kommission för att undersöka hur gammal
kapten Christie är;xeller i hvad;skick Balaklavas hamn
befinner: sig 5 -Det finns ej: ex pojke på Londons ga-
tor,;som sej,, ätminstone. skulle ,kunna ge er svar på
den sista frågan (Hör, hör.) Hvad vi behöfva är
män, ej kommissioner (Hör, hör.) Besluten er för
ätt göra slut på systemet med ens och att afhuggs
den verkliga roten till det onda. Varen vissa på,
attöj. skolen nödgas:att:göra det till slut, ty landet
skall.tvinga-erss När, under. revolutionens tid, franska
armån var bragt till det. skick .hvari -vår nu befinner
sig, hvad gjorde då den franska konstituerande. för-
samlingen ? Den utsände sina egna medlemmar, män
söm ej hade några partikonsiderationer, som ej: det
minsta brydde sig om aristokratiska inflytelser, som
gingo uti den fasta föresäts, att utan afseende på
person straffa de brottsliga och som äiven gjorde så.
Resultatet var att inorh :några månåder denna arme
utförde bragder; som.dittills: ej-haft sin like-i verl
dens historia (Hörs) Jvmåsten taga samma. steg som
togs af . Frankrikes. konstitnerande församling, eller
skall -landet tvinga er att taga det. Landet är upp-
ledsnad vid dessa kommissioner. Landet fordrar en
mana Sägen mig sej att j icke kunnen finna en
man. Det. vore en förolämpning mot landets sunda
förnuft: Det är sannt, att omer man mäste vara
70 är och en som alltid röstat med styrelsen, måste
jag-medgetatt: ni ej kunnen: finna någon af denna
klass och prägel som.duger att-utföra hvad man for-
drar af honom... Men. när. jag i: alla delar af detta
stora land ser, arbeten, som i storlek ej ha sin like
sedan verldens skapelse, när jag ser män som från
ewringa början uppstigit till den ställning de nu in-
neha; när jag: ser rundt omkring mig en massa af
penningar och inre resurser som äro utan like i verl-
dens historia, då-förefaller mig ett påstående ,. att j
ej kunnen finna en man att bringa Balaklavas hamn
i ordning som en verklig förolämpning mot sunda för-
nuftet hos folket i detta land (Bifallsrop.) Om j ön-
sken veta hvenirarmen vill ha till befälhafvare öf-
ver sig, hvarföre:läten --j. den.då icke rösta? Om ni
t. ex. gingen till artilleriet och-sade: Hvar och en
skrifver pä en papperslapp namnet på den man som
han anser mest kompetent. satt. anföra: artille-
riet, och lägger den sedan i rösturnan, — skulle
alla, varen vissa derpå, skrifva ett och sammä namn
(Hör, hör.) Jag ville sätta mitt lif ivpant derpä.
Hvarföre då utsända kommissioner för att undersöka
omsden eneceller densandre: är en duglig man? -Om
j-viljen handla med kraft;såsänden ej en man ön för-
täckt skrapa och sägen ej, då ni tillfrågas om han
är återkallad, att ban ej är det, när j förolämpat
honom och utan att han måste ätervända hem. Är
det värdigt detta land? Är det manligt? Är det en-
gelskt? Nej. . Om en man är oduglig, så återkallen
hbonom;-men om.han ej är oduglig, han då den man-
ligheten att säga att han ej är det, och stön honom
is Om-j så-handlen; är jag sviss-att dändet skall
understödja -er-som- en -man:- (Hör; hör:) : Nåväl, så-
dana äro de förslag som innehållas i den ädle lor-
dens tal. Jag har genomläst det med mycken om-
sorg och med undantag af tillåtelsen för lord Raglanp
att bli en slags generalsopmästare, tycks ingenting
annat vara påtänkt af styrelsen. Jo, det finns.verk-
ligen en annan sak. J tänken sända ut general
Simpson att göra förbättringar i staben och insända
rapporter... Det är ett stort misstag...J kunnen.ej
fortfara med ett sådant system af delad myndighet.
General Simpson må vara den dugligaste militär som
någonsin funnits — han må vara den man af alla
som j under andra omständigheter bort utvälja
till en befattning af detta slag; men jag frågar,
är det ärligt mot lord Raglan, är det ärligt mot det
allmännas tjenst ait sända ut en man i general
Simpsons ställning ? (Hör, hör.) Om vi här i landet
hade en regelbundet organiserad stab, för hvilken
general Simpson stode i spetsen, sedan han stigit ge-
nom alla grader i denna stab, såsom stabschefeni
Frankrike stiger, skulle det förändra saken betydligt.
Men ni skapen en alldeles ny plats; och ni utskicken
en man att undersöka förhållandet inom en stab,
hvars medlemmar lord Raglan sjelf utnämnt. Har
Jord; Raglan samtyckt härtillsreller har han deticke?
Medger han att hans stab är oduglig, eller gör han
det icke? Om han medger att den är oduglig, hvar-
före hemskickar han då ej de officerare hvaraf den
utgöres? Men om han ej gör det, hvarföre skymfen
j honom då genom att sända ut personer för att un-
dersöka saken P- (Högljudda rop af: hör, hör.) -Skic-1
ken ej ut alla dessa kommissioner... Om ni måste ha
en undersökning, så sänden ut en man till hvilken
ni kunnen sätta förtroende; och om han ej bryr sig
om att dagligen dinera- tillsammans med stabsoffice-
rarnes utan som jag gär omkring och samtalar med
regementsofficerarne, försäkrar jag att han inom nå-
gra dägar.skall få reda på hvari det verkliga onda
ligger. (Hör, hör.) Detta beträffande de positiva
mått och steg som blifvit föreslagna af styrelsen, ty
jag har ej varit i stånd att upptäcka några andra.
Deri säges, ingentiog om armåeförvaliningen. Jag
trodde. att hvar och en medgaf att det var ett sort
svalg af missbruk; och en ärad ledamot i synnerhei
har-hållit-ett högst betecknande tal mot sina kolle-
ger och systemet i ämnet. Men det finns ej i sty-
relsens förslag ett enda ord om en genomgripande
reform af armöförvaltningen. (Hör, hör:) Men jag
vill ej blott taga hänsyn till fakta; jag vill äfven tala
något om principer ; ej som skulle jag fordra en för-
klaring af regeringen att den inom några timmar
skulle vara färdig att tillämpa dessa grundsatser, men