150 hyttor; der bredvid det nya batteriet, så åter barackbr ock tält) för kavalleriet. På fndrösidak: ömed hålvägr som leder nec stå tält, söm tillhöra de högländäre, turkar, fr n, skarpskyttar och ma rinsoldater, hvilka bevaka linierna ät Kamara: icke långt derifrån turkarnes med små kulla uppfyllda begrafningsplats, en af de tre sot de utsökt åt sig. Engelska begrafningsplatser ligger närmare stranden. — Så längt ögat nå ser man nu intet annat än hvita bräder ock återigen hvita bräder, som framsläpas af hästar, åsnor och menniskor, för att deraf bygge baracker: Så länge väderleken är god gå arbetet ännu temligen bra, ehuru tröttsam nog; men om en blåst kommer, så kastal den menniskor, djur och bräder i dyen. Vi behöfva, icke nu så mycket dragare som icke mera -passabla vägar. ::Så vidt jag erfar, äl ännwicke fråga om bombardementets öppnande. I Militär-Zeitung läses: De i engelska berättelser omtalade af ryssarne utöfvade misshandlingar och mord på redan sårade engelska officerare och soldater i slaget vid Inkerman hafva blifvit på många håll betviflade, och vid. de upprepade : päståenderna om! sådana tilldragelser, hoppades man med säkerhet, att kejsärens af Ryssland förbud råot utöfvandet af dylika grymheter skulle vara tillräckligt. Sednare underrättelser förmäla likväl, att dessa missgerningar icke afstanhnat och a.t ingen fruktan för straff förefinbes, som det påstås till följd af de tänkesätt om denna sak som furst Menschikoff förmb6das hyså, då han i sin brefvexling med de allieräde på visst sätt urskuldade morden, derigenom att han påstod. att de allierade Bade vanhelgat en kyrka, och sålunda framställde dem som okristna. För att förebygga villare grymheter genom officiella bemödanden, hänvisas derföre å nyo till resultatet af en undersökning i denna fråga, för hvilken en kommission på lord Raglans befallning varit hedsatt: Kommissionen bestod af en general och 2 öfverstelöjthanter och undersökte I7 fall. Det förefanns visserligen ännu en mängd fall, men kommissionen upphäfde sin session, emedan den var af den åsigt att de redan undersökta fallen tillräckligt bevisade riktighbten af angifvelserna att ryssarne dödat de sårade genom bajonettstygn, slag af kolfvarne, trampningar pålifvet o.s. v.. Bland andra upptdågos följande fall: kapten vid gardesgrenadiererna förklarar: kapten vid gardesgrenadiererna sade till mig i hospitalstältet: Käre vän, jag dör, lyft upp mig,. Han berättade mig derefter huru han blifvit sårad, ungefär i följande ord: Jag blef sårad och bars bort af trim: slagarne; då ryssarne framryckte. Trumblas garne måste: nedlägga mig och fly. En ryss kom och stack mig genom kroppen; derpå kom en annan och stack mig genom armen; en tredje stack mig i sidan af hufvudet. Infanteristen af Al:sta regementet såg en sårad : gardesofficer, Fem : eller :sex ryssar kommo fram till honom; de båda förste genomborrade; honom med sina bajonetter, de andre slogo honom med kolfvarne. En af mina kamrater, som jag såg falla då han blef skjuten i höften, sökte jag efter slaget. Jag fann hans lik — bröstbenet och höfterna voro sönderkrossade. Kapten vid Coldstrekmgardet såg kapten 4 vid samma regemente liggande på slagfältet; han sade: de batbarerna Hafva flera Bånger genomstungit mig medan jag legat här sårad. Jag lät föra!honom: till lägret, der Kan efter en half timma dogt) Biträdande kirurgen vid Coldstreamgardet såg kaptenen då han kom till lägret och sade honom genast det han fruktade! att såren voro dödliga — han var skjuten genom oröstet och hade sex bajonettstygn. Han sade iw mig: Då ryssätne kommo förbi höjde jag nina händer och bad den att de skulle jåta mig ligga, emedan jag kände attjag var svårt sårad, men de genomborrade mig här,, och nan visade åt sina sår. Jag såg äfven liket vf löjtnant vid Coldstream-gardet; han sårades åf ett skott och erhöll sedan tre bajonettstygn i ansigtet och tre genom kroppen. Sirurgen X såg en gardist som blifvit skjuen i skuldran. En operation kunde ha varit nöjlig, men karlen dog; emedan ryssarne geomstungit honom och trampat på hans kropp. Dr vid Al:sta regementet säger: Emellan sl, 11 och 12 på dagen under slaget vid nkerman blef öfverstelöjtnant förd till ägret och berättade mig att han fått två kuor genom kroppen. Fyra af hans folk försökte bära bort honom; två af dem blefvo ;kjutne och de Båda andra räddade sig geom flykten. Ryssarne kommo och började :ömma hans fickor, och då de funno att han Innu var: vid lif slögö de hohörm med kbolfarne i Hufvudet, Hans näsa var krosgad. re af framtänderna voro lösslagna och kinlen -skadads Han dog efter 15 timmår.s Korporal X såg öfverstelöjtnant ligga inder-en buske och en rysk soldat som tömde ans fickor. Jag sköt ned honom och rihed undras tillhjelp drog jag öfverstelöjtnarten illbåka. Hans ansigte var sönderslaget och an sade mig att han äfven blifvit sårad i ktopen. Gardisten gåg Timothy vid garlesgrenadiererna, hvilken låg på marken! ;n ryss genoriborrade Honom tre gånger med sajonetter. Nästan vid sämma tid såg!jag ;n gardist som blef PAN beriet; han satt. upprätt; jag måste tillbaka, och då!jag vände mig om stod en ryss bredvid den sårade och krossade hans hufvud med kolfven.! Lod vo of till. stade