Article Image
genom ord, utan lysande handlingar, är känd af H. M. och af hönom fullkomligt nppskattad.p föreÅr: Yo t uppföra de ganska betydliga kostnaderna för uppbyggda militärlssaretter på storhertigdömet Finlands budgets räkning och vidare att landet förklarat sig beodteatt förse trupperna xhed proviant till:ganga OG Kojsaren antagit detta med innerligt erkännande. i Mine herrfirly fortfor derefter general Bergs Min nuvarande, återkomst förkunnat er ingen Hlad förändring t förhållandena; tvärtom är!den ett bevis för er att de pröfningar,:som j under förra året uthärdat, äfven under detta torde förhyas. : i i Under talets vidare fortgång lofvar genera. len att vidtaga alla möjliga åtgärder för försvaret, och hoppas att dervid blifva imnderstödd af sina trogna finnar; ty hitintills Hade alla stånd utmärkt sig genom tillgifvenhet för den-bestående lagliga ordningen. :.. Adeln, ehuru icke privilegierad såsom den i östersjöptovinsernå, har i trots af sin. borgerliga jemlikhet ådagalagt sin värdighet genom personliga förtjenster; den fyller ryska härens leder med utmärkta generaler och oficerare, som stå så högt i kejsarens aktning, att H. M. företrädesvis. bestämdt dem till försvar af sitt fäderfiesland i förestående svåra strid. Ett större beröm och förtroende kunde kejsaren icke beviza er! Sedan general Berg i korthet framhållit och berömt borgare och bondeståndtns förtjenster, slöt han talet under höga hurrarop. i tg För öfrigt :har generalen visserligen icke sagt oss, hvarföre vi skola bära krigets vedermödor, elände, nöd och vårt välstånds förfall; : då vi icke på minsta sätt sympatisera med den rysk-grekiska kyrkan. Det nuvarande kriget förstör inom kort allt Hvad freden förmått åstadkomma, och den sbrgliga nödvändigheten att dela det öde, sond re? geringen uppbesvurit; -blifverså mycket kännbarate och imefattar så mycket dystrare utsigter, ju mera man ådagalögger hårdnackenhet att. försvara den. olyckliga. politiken till det ytterstarsDetkanicke falla någon förnäftig icke-tys8 in att! sätts tro till de me: del som man: använder för att fanatisera folketsi-Ryssland; för oss äråtminktöone dubbelkorset lika främmande soft halfiråren. ! . ; Svarta 7 Hafvet. ff De sednaste Brefven från Times korrespondent i lägret utanför Sebsstopol omfatta den 4:de, 5:te och 6:te Februari, Deras väsentliga innehåll är: Dens4:dexomvexlade frost och töväder. :Elden, var å ömse sidor obetydlig. På efter middagen såg man en;kossackpiket med två lätta fältpjesar tåga förbi tvärs öfver öfre !deJen af Inkermandalen; för. öfrigt ingen rörelse å fiendens-sida. Han står med betydlig styrka på andra sidan om Köjderna vid Inkerman och på bergshöjden mellah Belbek och norra delen af Sebastopol. Han måste. lida af kölden, ty vanligen öfvervintra de ryska soldaterna i starkt uppvärmda kaserner, och blott kossackerna användas under: sträng köld! på öppna fältet. Positionen vid Balaklava förstärkes med 71 bataljoner; kanonerna på Wasp, och Diamond äro dessutom ställda så, att de kunna gifva landbatterierna! ett vigtigt understöd i händelse. ryssarne anfalla. De från Eohdon afsända gåfvorna till trupperna ankomma nu småningom. Lord Rokeby, som öfvertagit befälet öfver. gardetna, skall hafva haft tårar i ögonen då deras! tre regementen päraderade för lionom. Hah medförde en :smickrande skrifvelse från drotthingen till: officerarne; hvaruti hennes majestät med beundran uttalar sig öfver heöhes älskade garders hållningp., Den 5 Februari. Lord Raglan var i dag åter i Balaklava och ordnade åtskilligt: Den just nu ånkom?a nya franska divisionen framskjutes nästan, helt. och.hållet i vår högra anfallsliniej ochsförvattsgöra trängseln i Balaklavas hamn ätintvärte, har en del af densamma nu blifvit anvisad fransmännen, så att de :derifrån kunna förse de af sina regementen som ligga närmare Balaklava än Kamiesch. Fårtygen ligga sammanpackade som. sillar. Kossackerna -tyckas nu åter: hafva närmare satmimandragit sina förposter: Likväl observeras i Tschorquadålen inga tecken till större anfallsförberedelser. Rörande turkarne i Euatoria erfara vi här intet. Ryktet säger att mer Pascha icke är någon särdeles beundrare af lord Raglans och general Vanroberts planer. Den 6 Februari. Ännu alltjemt intet bom: bardement; det erida afbrottet i lägerlifvet utgöres af jernvägsarbetarnes skottkärror. Dessa symboler af civilisationen ligga högtals uppstaplade på stranden. När, vägen. skall blifva färdig må himlen veta; kanske äro vi då för länge sedan börta från Krim; känske skola dess rudimaterier höra till denna halfös märkvärdiga ålderdomsminnen. : Ofvanoni Balaklava i riktning mot Kadikoi ser det nu rätt brokigt ut. Der står en hel stad af trähus, i hvilken mårketentare och försäljare inrätta sig så godt. de. förmå sedan de: måst utrymma Balaklava. Der röra sig greker, italienare, algierare, spaniorer, maltesare, armenier, judar, egyptier och levantiner, Eriellan dem engelsmän, fransmän, och turkar, som starkt uppskörtas. Hedervärda. köpmän: finnas: få; engelskä alldeles icke. Det kan vara ungefär Ända till detta övonblick. hade. den unga.

3 mars 1855, sida 3

Thumbnail