Article Image
författa !e af franska skriftställare, skola ifrån syn-
y.ukten af hela verlden sysselsätta sig med följande
trågor: Evangelisk allians, yttre svärigheter som ställa
sig i vägen för evangelii förkunnande i närvarande
ögonblick, katolicism, oiro, missioner ibland icye
kristna folkslag, söndagens firande, ynglingaförenin
gar. Tretton specialberättelser, redigerade genom u-
märkta män af olika nationer, skola gifva 03s kös-
n2dom om det religiösa t ilständet i England, Skoit-
land, Irland, Amerika, Frarkrike, Holland, Belgien,
Schweiz, Italien, Tyskland, de nordiska länderna och
Ryssland, det turkiska väldet, det judiska folket och
om möjligt de österrikiska staterna. Vi skola söka
att försäkra oss om medverkan af serskilda personer,
som, efter uppläsandet af hvarje berättelse, äterkom-
ma till ämnet för att fullständiga detsamma i munt-
liga föredrag.
Det är icke första gången som ett möte af detts
slag kommer att församla sig. Vära vänner i Stora
Britannien hafva först uttänkt oeh verkställt denna
plan vid tillfälle af den stora expositionen i London
1851. Detta försök lyckades öfver all förväntan. Vi
fråga oss emellertid, om vi icke äro berättigade till
det hopp, att mötet i Paris skall erbjuda ännu mera
intresse, att det skall förete en ännu större mångfald
och erhälla ännu mera kännetecknet af allmännelig-
het. Den protestantiska kyrkan i Frankrike, så svag
och så tunusädd i anseende till sin nutid, men si
ärofull i anseende till sin foratid, är i sjelfva verket
omfattad med l:ka stort deltagande på denna och as-
dra sidan om Atlantiska hafvet. Föga i stånd att
sjelf handla, erbjuder den för de andra ländernas
kyrkor en mötespiats som är särdeles passande. Pa-
ris geografiska läge skall tillåta oss avt se den euro-
peiska kontinenten representerad på detia möte ful!-
ständigare än i London. Den gamla vänskap som eger
rom mellan Frankrike och -e Förenta Siaterna, gör
att vi kunna räkna på ett ymnigt tillopp af våra brö-
der i Amerika. Den nära sllians som nyligen bildat
sig meilan Frankrike och England äfvensoo; littht-
ten att resa från det ena af dessa länder till det ar.
åra, skall tillsta vära bröder i Stora Britannien att
komma i lika stort antal, som de skulle hafva gjor:
i sin egen hufvudstad. Hvem vet till och med or
icke mängen af våra engelska väsner, som i följd sf
sitt särskilda läge skul:e bafsa fruktat att inträda
Freemasons Hall, icke kommer att känna sig mera
fri när ban är på en främmande jord? Omständighe-
terna i afseende på tiden äro också icke mindre gvn
nande än de i afseende på rummet. Sedan 1851 bar
den religiösa väckeisen f Tyskland gått framät med
jättesteg; den i de nordiska länderna har framskridi.
i samma förhållande; Italien har sett nya kyrkor fulls
af framtidshopp bilda sig; Spanien har åter öppna:
sig för spridningen af Gads ord; vi hafva trädt i e:
förtrolig beröring med denna Orient, vid hvilken
mensklighetens öden alltid så nära hafva fästat sig.
En förvandling af utomordentlig betydeise för framti-
den försiggår i Kina; Japan häller på att blifva till-
gängligt; Nya Holland och Kalifornien befolkas mes
kyrkor af alla bekännelser; republikerna i Central
amerika börja att blifva genomträngda af dena god
surdegen. Hvilket ögonblick för att gemensamt stu-
dera verldens religiösa tillstånd! Slutligen är ju en
dast det faktum, att ett dylikt möte eger rum i
Frankrikes hufvuodstad, en tilldragelse, och hvem
skulle väl hafva vägat säga till de tre sista århun
dradenas slägten, att en dag skulle komma då en si
vacker dröm skulle läta bringa sig i verkställighet.
Högt älskade bröder, hvilka j ock mån vara, hvil
ken eder yttre ställning än är och den kyrka som j
tillhören, så väl som edra grundsatser i mera enskilda
punkter, så inbjuda vi eder härmed till detta möte.
Det kommer icke att blifva en sammankomst af der
evangeliska alliansen. Utan tvifvel är det den franska
afdelningen af alliansen, som har tagit första steget
till detta möte, men den gör icke här anspråk på nä
got annat företräde, än det att tjena säsom en före
ningslänk mellan de kristna af hvarje nation, derige-
nom att den underlättar deras närmande till hvaran-
dra. Den begär icke af mötet, att det skall egna mera
än en session af tjugu ät dess särskilda ändamäl, och
de personer ,som skola afgifva berättelserna, så väl som
de officiella talarne hafva blifvit valde utan åtskil-
nad utom och inom vår inrättning. Det skulle hafva
varit ledsamt, om de fördomar, för hvilka alliansen
ännu är ett föremäl, hade äterstudsat på ett möte,
som bör omfatta hela verldens religiösa intressen. För
att vinna tillträde till dessa sköna sammanträden, är
det nog att ni af hjertat är tillgifven de stora evan
geliska hufvudsanningar, hvilka den franska grenen
af alliansen har inskrifvit på sin fana. Se här hvad
den förklarar: Den franska grenen upptager bland
sina medlemmar alla kristna hvilka, önskande att lefva
i broderlig kärlek, uttrycka sin aisigt att tillika med
den, enligt de heliga, af Gud ingifna, skrifterna, be-
känna sin gemensamma tro på den frälsande Guden,
Fadren, som har älskat dem och som rättfärdiggör
dem af nåd genom tron på hans Son, Sonen, som
har äterköpt dem genom sitt försoningsoffer, och den
Helige Ande, som verkar denna pånyttfödelse och
denna helgelse, en enda Gud välsignad i evighet, ät
hvars ära de önska att inviga och helga sin vandel.
Om vi begära edert bifall till denna korta framställ-
ning af den evangeliska sanningen, så sker detta icke
ur synpunkten af alliansen, utan endast i detnu före-
slagna mötets intresse. Det kan icke blifva i san-
ning fruktbärande, om det icke utgöres af bröder,
förenade genom bandet af en gemensam tro. Om-
kring dessa grundläror säsom en lysande medelpunkt
finnes det rum för alla individualiteter.
Fransyska språket kommer att begagnas vid mötet,
men andaktsöfningarne skola ega rum på fransyska,
på engelska och på tyska, och derjemte komma på de
timmar, då inga allmänna sammankomster hållas, sär-
Skilda specialkonferenser ait ega rum mellan de kristna,
som tala ett och samma språk; med ett ord, vi skola
söka att så mycket som möjligt motsvara allas önsk
ningar. Anordningar skola göras för att förskaffa
våra bröder från utlandet medel att vistas i Paris och
der gemensamt intaga sina måltider jör de måttliga
ste priser. Vi skola i lämplig tid tillkännagifva så väl
den närmare tidpunkten för detta möte, som lokalen,
medlen att erhålla inträdeskort och öfriga detaljer,
som det är vigtigt att veta på förhand.
Högt älskade bröder, vi hafva nu ställt framför
eder ett af de ämnen som mest förtjena edert krist-
liga deltagande. Om Herren är med oss, och huru
skulle vi kunna tvifla derpå, kan detta möte hafva
med sig följder som äro oberäkneliga för kyrkans
framtid. Vi äro förvissade att j skolen uppbjuda alla
edra ansträngningar för att deruti kunna deltaga. Må
Gud borttaga alla hinder, må Han leda eder vid han-
den, må Han låta eder lyckligt färdas öfver haf och
länder, och må Han läta hästa sommar medföra åt
oss de rikaste välsignelser.
I Centralkomitåns för den franska afdelningen af
den evangeliska alliansen namn.
Lyon d. 11 Nov. 1854. G. Fisch,
ordförande.
— —
— Vi meddela efter P. T. nedanstående
oeneralsammandrav af Tabhellkommissionens he-
Thumbnail