Article Image
höga murar rundtomkring genomletades, men
ingenting upptäcktes — det hade löst upp
sig i luft.
Abbån började gapskrattay men Lussan bi-
behöll sitt allvarsamma utseende.
Har dw någonsin hört talas om den:der
lustiga. historien hos fru de Villeneuvep, frår
gade Chavigny.
Ja, svaradg Philip tankfullt, man ansåg
det. der, för något: husdjur, en-hund eller katt,
som kunde ha fallit, 1 brunnen och som för-
orsade de stackars. menniskörnas förskräc-
kelse.,
Det var bestämdt ingen katt min herrey, sade
Suzette: med säkerhet, det svär fru Babolein
på, men. efter som det var mörkt kunde de
icke urskilja någonting annat än-två eldögon
som spändes i dem.
Det är just de der ögonen som låta mig
ge klart.i din historia. Föröfrigt så är du en
krona för alla berätterskor. ... du ger sakerna
en viss, pikantdskärpa. som; ökar åhörarens
intresse, , till. den högsta höjd; en. kisse
har aldrig varit. med. om en roligare histo-
ria... men det är sannt, du sa dig kunna
ge mig fiera bevis på det ders tillvaro, och
hittills. bar. jag. bara. fått ett; berätta., mig
ännu en historia min vackra Scheherzerade, min
glada drottning Margaretha, men fort, ty mitt
kaffe är slut: och min vän väntar på mig för
mycket vigtiga saker.,
Suzette syntes taga abbens ironiska beröm
för allvar.
Den här gången så handlar det om en per-
son hvars sanfärdighet man icke behöfver
tvifla på en enda minut,, sade Suzette med
en modest min och tummade på sitt förkläde,
ty. alla komma öfVverens om att fru Cour-
caillet, fruktmånglerskan på gatan Vaugirard,
är den frommåste, hederligaste och mest san-
ningsälskande person i hela. qvarteret.
Courcaillet 1, uttåpade abben, jag känner
henne, hon är min väniiga fruktmånglerska,
det är hon, hon bär till mig min grädda och
mitt smör hvarenda morgon. ... ja, hon är
visst en helig person, betänk hon har drifvit
Thumbnail