Article Image
boskap har blivit ford till DBalaklava från I Gomlik vid Marmorasjön och andra platser Toch är en välkommen gåfva, ehuru läkarne påstå att-armen hehöfver annat än färskt kött, för att skörbjuggen skall häfvas. Denna Isjukdom i förening med dysenteri gör oss stort afbräck, och fransmännen icke mindre. Våra belägringsarbeten hafva vunnit betydligt i utsträckning. Mellan Perekop och Sebastopol skola snart 20,000 fransmän och turkar vara posterade, och Niger, har, som man säger, order att hemta Omer Pascha från Varna till Eupatoria. Från den 1 Nov. till den 20 Dec. blefvo icke mindre än 10,600 engelsmän,. 3600 fransmän och 4800 turkar från britiska fartyg landsatte vid Krim. Tyvärr dröjer det länge innan dessa nykomna vänja sig vid klimatet, och är än dödligheten bland dem icke just öfverdrifvet betydlig, så känna de sig likväl länge odugliga till ansträngande tjenstgöring. Såsom exempel må nämnas att 9:de engelska regementet på detta sätt icke räknar öfver 250 tjenstbara karlar, och att gardet vid sednaste paraden utgjorde 1000 man. — Ansökningarne om afsked af officerare och läkare blifva allt talrikare; de sednare erhålla merendels afslående svar. Men det är klart att någonting måste vara ruttet i armåförvaltningen) då tappert folk vill vända armån ryggen just vid den tid, då man har utsigt att få gå-framåt. Af de högre officerarne återstå dessutom få. Man vet hvilka luckor uppkommit bland dem genom strider och sjukdomar. Under sådana omständigheter är det icke underligt att ej det: bästa lynne råder: i lägret. Till och med de nya medaljerna, som så lifligt efterlängtades, kunde icke helt och hållet bannlysa truppernas nedslagenhet, och rytteriet, som vid Balaklava störtade sig i döden, -kan icke smälta. att namnet: Balaklava icke finnes liksom Alma och Inkermanpå medaljerna. : Möllan ;den 26 och den:-30 :Dec.z föreföll intet af-betydenhet. ..Den 27 ankom. 18:de regementet (Royal Irish); soldaternas pelsar och nya öfverrockar woro föremål för synnerlig uppmärksamhet från de gamla soldaters sida, som stodo vid landstigningsplatsen. Alla nätter skärmytslas och skjutes framför de engelska och franska verken. HRyssarne skola hafva erhållit förstärkningar och den 26 om aftonen hörde man dem hurra. .;Den 28 var återstor: verksamhet :vid transporten af ammunition till lägret. Elden var från båda sidor svag. Under natten till den 29: gjorde en afdelning af vårt folk ett: utfall mot ett l förråd af virke gom ryssarne upplagt i närheten af staden, och togo en stor mängd dörrar, plankor och bräder såsom byte. Bristen på ved är kännbar. Hamburger Corresp., meddelar följande korI respondens fråa engelska lägret af den 3 Jan. (Författaren tycks vara en tysk läkare): Just nu dåna dofva skott öfver till oss från nordvest. Fransmännen börja låta sina mörsarebatterier spela mot mastbastionen och denna svarar med pjeser af samma kaliber. Det säges att general Canrobert befallt att skjuta bresch; äfven säger man att bombardementet från: engelska lägret skalll börja i morgon. Ingendera af dessa uppgif-: ter blir riktigt trodd; det har ofta låtit så, l och sedan — efter bombardementet — måste man skrida till stormning; till en:-stormning hvarunder en del af. de allierades armå skulle hafva att sysselsätta Liprandis kår, som intagit en observerande ställning utmed Tschernaja i I bergsklyftörna :öch nyligen nalkats: Balaklava så mycket att blott: dalen skiljer oss från fi-: enden.; Hvar äro,, så frågar min med rätta bland de engelska trupperna, de generaler som vid detta tillfälle skola anföra oss?: Hälftem af dem:äro döda eller frånvarände; af 16-som med oss landstego på Krim äro blott 7 ännu i aktivitet. Icke är det antagligt att hvar och en äf de aktiva generalerna skall förå ett dubbelt befäl) ty detta: måste man kalla en galen djerfhet utan like. Ryktet om uppsåtligt uppskof med afgörandet är således tyvärr blott alltför sånnt! Till: och med den omständigheten att flottan fått: order att utlöpa och--strängt blokera: Sebastopols; hamn : -betraktas med likgiltighet. Det är endast ett bländverk), säger man harmfullt och mumlar vanligen en gref svordom derefter.nDetta missmod, denna: harm har. blifvit epidemisk bland alla grader af armen; liksom ett magnetiskt fludium strömmar sådant genom hela lägret. Skulle verkligen : diplomatien förekomma svärdet, så skall -man få möda att förmå armån till ett bragdlöst aftåg, ty detl. en gång retade: lejonet vill icke låta rycka undan sig det i långa månader: jagade bytet, och -aldraminst vid en tid då det redan höjt armen till ett dödande slag ; soldaten vill ha lön för sitt mödofulla arbete, hämnd för sina fallna bröder, triumf för sina fanor, beundran och erkännande för sina strapatser, vill allt, blott icke uppgifva det nästan fullbordade : förstöringsverket och tåga hem som en jagthund hvars byte hans herre bottager midt för hans nos. Se vårt stolta läger, sade enl officer med sammanbitna tänder, jorden har: icke ett dylikt att uppvisa; och vet ni hvad: detta läger är? Det är ett modernt upprepande af en gammal historia. Det är ett verk, som vi uppreste mot den gudomlighet czaren tog i anspråk och som de diplomatiska härskarornas blixtar skola grusa. Det är ett nytt Babyloniskt torn; som detta skall det sluta, och de folk som byggde derpå I skola skingra sig — måste skingra sig åt alla : väderstreck, emedan lorderne af pennan i del: jordiska gudarnes råd vunnit segern! Bergetl: skall föda en råtta !, — Nästan ingen talar. numera godt om lord Raglan. Den fullkomliga tillbakadragenhet som fältherren iaktta-: ger emot sin här har aflägsnat allas hjertan: från honom; Våra lasaretters sjukantal har märkligt förminskats genom 600 patienters transportering tillKonstantinopel och ungefär 180 tillfrisknades utskrifning. Bland de turkiska trupperna håller döden ännu alltjemt en fruktansvärd skörd. Anyo börja kopporna: grassera hos dem. En hufvudsaklig svårighet för engelska armåen är den icke blott dagligen utan ttnundligan tilltagande hricteon na häctan Ty.

27 januari 1855, sida 3

Thumbnail