Article Image
YVELLYBe FPIUBEESRA BEE GER al UCL VALL JAVA IVL detta rikes invånare att bryta de bujor sonu: fängslade deras ungdom vid moderlandets förtorkade stam: än att afskaka de skadliga fördomar som blifvit hos dem inympade af en! styrelse, hvars högsta statskonst var att utså tvedrägt mellan de olika delarne af sin omätliga koloni. Hvad detta ofantliga rike framför allt saknar är kommunikationsmedel. Det är frånvaron af vägar, som hindrar åkerbruket att -ur detta lands ungdomligt kraftiga jord uppdraga skatter, som med långt större skäl kunna kallas outtömliga, än de guldoch diarmantgrufvor som: ditlockade de första euro-perna. Genom exportmedel skulle värdet af. desså rikedomar tiodubblas. Så :närer provinsen Gayas, bland :andra, på en yta lika :stor som italienska halfön, med möda 60,000 kolonister, som hållas i beständig fruktan af! mindre än 20,000 vildar. Förgäfves har naturen af detta land gjort det måhända rikast begåfvade mesapotamien som finnes på jordklotet, förgäfves erbjuder en af de väldiga flo-der som omge det, alla fördelarne af en af dessa stora vandrande vägar; vid den tid då Castelnau reste i detta förlofvade land, voro der så väl jordbruk som befolkning i aftagandey och den :ståtliga Araguay, segelbar än-: da: från traktenzaf Gåyas, rullade:sina ensliga vågor ända -till Paras: hamn, utan att bäral andra farköster än äntropofagernas pirnger, -de enda som med kajmanerna delade :väldet öfver dess 500 mil långa lopp. Friktan för vildarne var så stor bländ Gayas befolkning, att då affärer någon gång nödgade dem att -resa till Para, de alltid framför seglingen pål den sköra floden, hvars stränder voro be-Å -bodda af de fruktansvärda vildarne, föredrogo färden utför den vilda Tocantins, en venklig alpström, uppfylld af forsar och katarakter öck hvars första inskeppningsort ligger mer än -150 mil från Gåayas. Castelnaus resa kunde: således ej blott bli af nytta för vetenskapen, utan äfven bli en oskättbar välgerning för provinsen. Myndigheterna: på stället delade också så väl denna hängs öfvertygelse, .att:de skyndade sig att ställa till hans disposition alla de medel till planens :verkstä lande som det stod i deras makt att. ge. Han erhöll en eskort af kristna mestizer -och indianer jemte några farkoster. Dessa befunno sig i Salinas, en by belägen vid en biflod till den stora floden, några och sextio mil från Gayas. Till Salinas ställde han derföre nu sin väg öfver ett obebodt och af oräkneliga vattendrag genomskuret land, för att i denna af omvända vildar bebodda by I vidtaga de sista förberedelserna till sin far1:ga färd. Dön 9 Jani sedan båtarne blifvit döpta och I presten läst en messa; afgick : expeditionen . under högljudda jemmerrop från byns qvinliga befolkning, kvars männer, söner och bröder den medförde. Ett litet tak af palmblad, skyddade de seglande mot solstrålarne, och på en af mästerna i hvarje pirog hängde den brasilianska soldatens vanliga följeslagare, en gultarr. Sådan var den nautiska utrustning hvarmed expeditionen slutligen ur Rio Orixzas inseglade i den ståtliga Araguay, som utgör gränsen mellan Gayas och det så föga kända Matto Grosso. Nu utbreder sig för dem Brasilien i hela sin praktfulla och förfärande storhet. Seglande mellan två af vilda stammar befolkade stränder, var det ej naturens fel, om de re-; sande ej glömde denna: första fara, för att endast ha öga och tankar för de tjusandetaflor den på alla sidor upprullar. Majestätiska vattenmassor, som på sin lugna yta afspegla oräkneliga öar, en vegetation som utandas den!l rikaste vällökt, hela sträckor betäckta medi foglar i de grannaste färgskiftningar, — här! en flock af Jabirus, dessa ornitologiens jättar, hvilkas hvita fjädrar bjert afsticka mot) den glänsande röda och svarta halsen, der en skara af snöhvita hägrar, längre bort den : sköna Spatula rosa och alla dessa skimrande vingar sväfvande genom en luft :åf eld eller smyckande strändernas grönska med: den-rikaste färgprakt, — och när blicken föres tillbaka till floden, ofantliga fiskar fårande den med sina ryggfenor, eller flod-delfiner som uppstiga till ytan för att uppkasta höga vattenstrålar i luften; sådana äro de scener som upprulla sig för de resandes blickar och hvilkas intryck ej bli mindre varaktiga genom anblicken än af en orm;som simmar omkring; pirogerna, än af en kåjman, som kommer att söka sitt rof ända in under, deras förstäf, än af en plötsligt uppväckt jaguar som stirrar från stranden på de förbifarande. En dag, då de lägrat sig på ena stranden och en del af dem lagt sig ätt-hvila under några skuggiga träd, medan de andra roade sig att förfölja en art små apor, -hvaraf träden hvimlade, höjdes plötsligt .på afstånd ett utdraget skri. : På detta skri; som upprepades! af ödemarkers :ekon, igenkände de flesta af männen, som voro vana att lefva i dessa ödemarker; Chambias, den mest fruktade indianstammen 4 dessa trakter, och : deras: utsago besannades snart. De resande hade nemligen följande morgon knappast: färdats en timmaj förr än. en ,pirog, som sökte hålla sig dold under träden på samma gång den framilade med pilens snabbhet, syntes på afstånd. Jag förstod genast,, säger Castelnau, natt det var spioner som kommo att -bevaka vårai rörelser. Det var af yttersta vigt att upphinna dem för att hemskicka dem till de sina med resenter som kunde stämma dem till vår förHel. Jag lät derföre styra rakt på dem under uppmaning till mitt folk, att ro af alla krafter. Då vi voro så nära att vi kunde böras, lät jag en af mitt folk, som sade sig förstå några ord af deras språk, anropa dem, men förgäfves. De försäkringar vigåfyo dem om våra fredliga afsigter tycktes endast fördubbla deras önskan att undkomma oss, Emellertid hade doktor Widdal med en af de-lättaste pirogerna börjat jaga kanoten och lyckades slutligen genom utomordenfliga ansträngningar af sin båtbesättning genskjuta och äntra den. En byteshandel öppnades genast, deri civilisationens småkram figurerade mot indianens bananer och manioc. Vid detl: OT Fö AA AA LO RR I RA RR RK SEE

8 januari 1855, sida 4

Thumbnail