Article Image
ft nn
DE OO VOTE Sv MMM
PN I detta i brand. Det första skottet träffade och elden
ep I varade i 6 timmar. Nu framryckte trupper, främst
ru j engelska marinsoldater, förnaglade batteriet, be-
in j stego med stormsteg höjden och trängde in i
la fen tät skog, der de mottogos af en liflig ge-
2 I värseld. Emellertid hade Virago, afgätt till nord-
mn spetsen, der hon bragte ett batteri om 5 kanoner
1- Å till tystnad I skogen gick det hett till. Sjöfolket
d I fäktade såsom rasande, men måste med betydlig för-
1å lust åter inskeppa sig. Kapten Parker föll i spetser
för sina marinsoldater, löjtnant Burasset vid hans
sida, äfvenså löjtnant Lefebre från Eurydice; på
engelska amiralens adjutant, hr Howard, krossades
armen. Hufvudändamälet med landstigningen, bat-
tt I teriets förnaglande, hade emellertid blifvit uppnådt.
1- Trupperna drogo sig långsamt tillbaka. De efcerföl-
5r jande ryssarne uppehöllos af ett kompani om 100 man,
som hade dolt sig i ruinerna af batteriet. Så lycka.
des det att bringa de sårade i säkerhet, Sedan man.
begrafvit de döda och reparerat skadorna gick eska-
t. I iern den 7 Sept. under segel och tog ännu samma
ri I dag en skonert och tremastaren Sitka, som var de-
1) ) stinerad med vapen och munförräd till Petropawlowsk;
laddniogens värde uppskattas till 200,000 dollars.
Ehuru företaget ej helt och hället kröntes med lycka,
sä är dock ryssarnes förlust af manskap, kanoner och
t förråder mycket betydlig, isynnerhet med afseende
-)yå Petropawlowsks afskilda läge. Afven de ryska
PÅ krig.sskeppen, isynnerhet Aurora, blefvo illa med-
. Åtagna. För öfrigt led den förenade eskadern äfven
brist på )Örräder, då man hade räknat derpå att Pe
cropawlowsk skull? gifva sig vid första angieppet.
Mellan fransmtn och eugelsmän herrskade den stör-
sta enighet. — Fransmännen skola ha förlorat 12
döda, 67 sårade och 19 fångna, engelsmännes 111
man löda, sårade elr fångna.
RYSSLAND.
i sb tjenstförrättande krigsmi-
Ssoramäralen oc har den 15 Nov.
nistern storfurst Ko.stantb! I ses
utfärdat följande dago,der till Östersjöfjottan
i Kronstadt:
Amiralen furst Menschikoft
sätt om manskapets på fottan i gö
gande i det tappra försvaret af Se. astopol: pla Bör
mig till en helig pligt att för E. M. intyga LOLbb
pets på flottan exempellösa sjelfuppoffrin. ork
liga mod. Hvarken de dagliga förluster. ? He, de
swängningarne vid tjensten på bastionerna, L er
för vära Ögon sig resande nya fiemliga bat. g
eller det oafbrutna kanondundret, som natt och dag
skakar luften och marken, — ingenting förmår att
ens för en enda minut afhälla dem från uppfyllara. H
af sin pligt; tvertom bidrager allt detta endast till V
att stärka deras eldiga ifver; den ene söker öfver-
träffa den andre i tapperhet och djerfva vågstycken,
under det de gladt försvara det för deras hjerta så
dyrbara Sebastopol. — H. M. kejsaren har behagat
svara furst Menschikoff med följande nådiga ord:
Jag känner mig lycklig af att erfara värt ojemför
liga sjöfolks , Sebastopols oförskräckte försvarares
hjeltemodiga ständaktighet: Gud skall belöna dem för
alla deras ärorika bragder, som hittills äro utan e xem-
pel. Jag känner mig lycklig ötver att jag, som kän
ner mina tschernomoriska matroser sedan 1828 —
jag var då ögonvittne till att ingenting är för dem
omöjligt — var öfvertygad om att dessa oförlikn eliga
bjeltar skulle änyo uppföra sig så, som de städse
gjort både till lands och till sjös. Säg dem allesam
mans, att deras gamle vän, som ailtid har värderat
dem, är stolt öfver dem och tackar dem allesapanan
såsom sina kära och älskade barn. Tillställ dem
dessa ord i en prikas, och må flygeladjutanten furst
Golizyn till hela manskapet personligen framföra min
helsping och min tack. — I det jag med inmerlig
glädje meddelar heta manskapet på Östersjöfiottan
dessa H. M:ts huldrika ord till vära tschenom oriska
kamrater, hyser jag den öfvertygelsen, att hela Öster-
sjöflottan skall med djup erkänsla mottaga dett:a med-
delande och, när tiden kommer äfven för den att
kämpa mot det rättrogna fosterlandets fiender, bi:visa
att alla dess me.lemmar äro förtjenta af ett Jika
huldrikt tilltal utaf kejsaren, att vi äro värdige vära
tschernomoriska kamrater. Konstantar.n
Rörande trupprörelserna i Polen skrifves
från Krakau den 22 dennes:
De ryska trupperna drogos för någon tid :sedan
tillbaka från våra gränser, men icke för lång tid, ty
Just nu erfar man, att en hel rysk division af 16,000
man inryckt i Kielce. Alla stadens både enskilda
och offentliga byggnader äro uppfyllda med militär.
Tillika erfar man af tidningen Czas, att samtligse ci-
vilguvernörerne i konungariket Polen voro i förra
veckan kallade till Warschau, hvarifrån de, eft;er att
af fursten ståthållaren hafva erhällit muntliga iristruk-
tioner, ätervändt till sina guvernementer, der de i
sin ordning kallade till sig kretsdirektörerne ocia med-
delade dem de i! Warschau mottagna orderna.. Rö-
rande ivnehållet af dessa instruktioner är ännu ingen-
ting bekant.
yttrar sig på följande
Svarta hatvet delta-
NORDAMERIKA.
Det mellan Förenta staterna och Ryssland
afslutade och redan ratificerade samt af För-
enta staternas regering offentliggjorda fördra-
get har följande lydelse:
Nordamerikanska Förenta staterna och H.M. alla
ryssars kejsare, båda lifvade af gemensam önskan stt
upprätthålla det goda förstånd, som i alla tider lyck-
ligtvis haft beständ emellan dem och undersåtarne i
deras stater, hafva öfverenskommit, att medelst en
formlig konvention för evärdliga tider fastställa de
grundsatser för neutrala magters rättigheter till sjös,
hvilka de anse såsom oeftergifliga vilkor för sjöfar-
tens och handelns frihet. För detta ändamäl har
Förenta staternas president medelat mämnde staters
statssekreterare William L. Marcy nödiga fullmakter,
och enahanda fullmagter hafva af H. M. alla ryssars
kejsare blifvit meddelade statsrådet hr E. v. Stöckl,
riddsre m. m. samt H. M:ts charge daffaires hos
Amerikas Förenta stater. Och hafva nämnde full-
mäktige, efter utbyte af deras i riktig ordning be-
funna fullmakter öfvenskommit om och undertecknat
följande artiklar: Art. 1. De höga kontraherande
parterna erkänna följande grundsatser såsom inträ-
dande och oföränderliga, nemligen: 1:0. Fritt gods
gör fritt fartyg, det vill säga: varor eller gods, hvilka
tillhöra borgare eller undersåter i en stat eller af en
makt, som befinner sig i krig, äro icke underkastade
att uppbringas eller dömas förbrutna, om de anträf-
fas ombord på neutrala fartyg; dertill fordras, att
dessa varor äro krigskontraband. 2:o. Neutral egen-
dom ombord på fientligt fartyg, så vida den ej be-
står af krigskontraband, är icke underkastad kondem-
nering. De förpligta sig, att tillämpa dessa grund-
satser på alla de makters och staters handel och sjö
fart, hvilka samtycka att, å sin sida, antaga dem
såsom gällande och oföränderliga. Art. 2. De båda
höga kontraherande parterna förbehålla sig att, efter
omständigheternas kraf, gifva en närmare förklaring
sfver tillämpningen och utsträckningen af de i 1 art.
ittalade grundsatserna. Dock förklara de, att de
från denna stund vilja afse de bestämmelser, som
nnehållas i nämnde art. 1, såsom regel, äfven i de
fall rättigheten att anse såsom neutral ännu icke blif-
vit till fullo afgjord. Art. 3. De båda kontrahe-
rande parterna hafva öfverenskommit, att genom en
ormlig förklaring förbinda sig, att alla de nationer,
hvilka nu eller framdeles samtycka att förena sig om
de i art. 1 af denna konvention yttrade grundsatser
och att ställa sig dem till efitrlefnad, skola komma
- åtnjutande af alla af ett sådant anslutande härfly-
ande rättigheter, i samma grad som de båda nu
sontraherande och undertecknande makterna. De
böra meddela hvarandra resultaten af desteg, som
le i detta afseende torde finna sig föranlätne att
vidtaga. Art. 4, Förestående konvention skall af
presidenten i Nordamerikarska Förenta staterna, ge
nom och med senatens i nämnde stater räd och bifall,
samt af H. M. alla ryssars kejsare godkännas och
ratificeras, och skola ratifikationerna inom tio måna-
ler. räknade från nedanstående dag. (den 22 Jay
Thumbnail