BISTRA TIDER ). AR Uharles Dickens. De bo i banken. Ni vet rthåhärida att de bo i banken? Nå väl. Sedan kontorsgöror tnålen voro slutade i går eftermiddag ställde allting i ordning som vanligt. I det jernbeslagna rum, utanför hvilket denna unga ma gofver, fanns — det kan nu göra detsamma hur mycket. I den lilla kassan i unga Toms afdelning, i den kassän som begagnas till småutgifter, funnos ettbundrafemtio pund och något deröfvers. l ,Etthundrafemtiofyra pund, sju shillingar och en penny, sade Bitzer. i Tyst! utbröt Bounderby och stannade för att vända sig mot honom, ,Befria oss fråh dina afbrott. Är det inte nog att man skåll bestjälas medan du ligger och snarkar, skall man till på köpet få höra dina rättelser med d.na fyra pånd, sju shillingar och en Penny. Då jag Var vid din ålder låg jag inte oc snarkade, kan jag Berätta dig, och kom inte med några fyra pund och sju shilling, till och med om jag visste besked derpå. Bitzer tryckte åter knogarne mot pannan med en smilande min och tycktes ögonblick1 gen bli mycket rörd och nedtryckt af det sist anförda exemplet på mr Bounderbys moraliska återhållsamhet. i Btthundrafemtio pund och litet deröfver), fortfor mr Botiinderby. Denna summa inläste om i sin kassakista som ej just är särdeles men det gör nu ingenting till saken. ing lemnades i bästa ordning. En gång ler loppet af natten, medan den här ung ja AP. n:o 207, 202, 303, 206, 208—210, 213, 217, 220, 222, 227, 229, 233, 235, 237, 239, 242 och 246.