Article Image
och sålde dem för ett högt pris åt adelsmän som gifva föreställningar på sina slott. Dessa barn öfverflyttas till en helt annan verld, erhålla en utmärkt uppfostran, ibland bättre än deras herrar, och äro derföre olyckligare än alla andra. De förblifva lifegna; ett infall kan hvarje ögonblick kasta dem tillbaka i det hårdaste slafveri. En ung lifegen hade af sin herre blifvit skickad till Italien, der han bildades till en utmärkt violinspelare. Vid sin återkomst led han så mycket, att han förbannade sin konst och i förtviflan afskar ett finger för att blifva oförmögen att sköta instrumentet. En ännu sorgligare tilldragelse förorsakades genom råhet af den grymme Arascheieffs, Alexanders gunstling, frilla. Denna likaså barbariska qvinna hade uppfostrat en begåfvad och vacker flicka till sin sällskapsdam. I ett anfall af raseri lät hon en dag gripa och piska henne. Slagtoftrets syster — må man ännu säga att Nifegna äro känslolösa — mördade den förnäma damen. Hela familjen måste utstå de gräsligaste straff och skickades till Siberien. Några enstaka sorgliga tilldragelser blifva bekanta och ådraga sig uppmärksamhet; de flesta förblifva okända. Det är omöjligt att bilda sig något begrepp om alla de smärtor; som gömmas i detta ofantliga, tysta rike. Vi känna några enstaka utbrott deraf, men äro okunniga om det som skulle vara vigtigt och lärorikt, den kedja af lidanden som den lifegne genomgår under hela sitt lif. Jag har haft den sällsynta lyckan att blifva bekant med en intressant och dygdig slafvinnas hela lefnad. En förnäm dams känslolöså nyck röfvade henne bort från hennes slägt; sedan hon blef förskjuten af dem som röfvat henne har hon varit hos flera aktningsvärda cCamer, som hedra mig med sin vänskap. Denna rena och oskyldiga qvinna läser visserligen icke mycket; skulle emellertid händelsen föra dessa rader under hennes ögon, så beder jag om ursäkt för det jag icke allenast blottat hennes fäderneslands barbari, utan också hennes milda själs hemlighet, en själ,

12 augusti 1854, sida 3

Thumbnail