a a OR Ba
ledamots tillfälliga frånvaro i anseende til
sjukdom och en annans vacklande, dagsverks-
räntan kom, med 17 röster mot 16, att ingå
i andra persedlar, i stället för att, som sig
bordt, ingå i penningeräntan, äfvensom det
utan tvifvel är mycket klart samt stridande
mot förra ständers beslut att någon eller nå-
gra persedlar blifvit förvandlade till andra
persedlar, i stället för i penningar. Ärendet
är likväl ännu långt itrån utageradt.
——L—
— Det officiella bladet meddelar följande
författning, hvari bland annat närmare be-
stämmelser gifvas om hvad som inbegripes
under benämningen krigskontraband:
Kongl. Maj:ts nådiga kungörelse, angående hvad till
Svenska handelns och sjöfartens betryggande under
krig mellan fremmande sjömakter iakttagas bör:
Mm, m.
Wi OS AR, etc. göre veterligt: att då Wi, med
hänsigt till förestående krigsoroligheter mellan frem-
mande sjömakter, insett angelägenheten deraf, att de
bland Wäre trogne undersåter, som idka handel och
sjöfart, må på det nogaste iakttaga de skyldigheter
och försigtighetsmåätt, hvilka äro nödiga för ätnju-
tande af de Svenska flaggan säsom neutral tillkom-
mande fri- och rättigheter, men deremot undvika allt
hvad som på ett eller annat sätt kan, å krigförande
makters sida, göra den Svenska handeln eller sjöfar-
ten misstänkt och blottställd för oförrätter, hafve Wi
funnit godt att, med upphäfvande af hvad bärutinnan
förut varit stadgadt, till allmän efterrättelse i nåder
förordna som följer :
S1. För att kunna ätnjuta de Svenska flaggan
säsom neutral tillkommande förmäner och rättigheter,
bör Svenskt fartyg vara försedt med sädane handlin-
gar, som enligt gällande författningar) erfordras för
bestyrkande af dess nationalitet; och skola dessa hand-
igar alltid vara ä fartyget under dess resor tillgäng-
iga.
42. Ej må skeppare ega oriktiga eller dubbla
skeppshandlingar och konnossementer. Likaledes vare
honom förbjudet att vid nägot tillfälle, eller uider
hvilken förevändning som helst, hissa utländsk flagga
3. Skulle, medan ett Svenskt fartyg är utrikes,
besättningen genom dödsfall, sjukdom, rymning eller
annan orsak så förminskas, att densamma är otill-
räcklig att uträtta nödigt skeppsarbete, och fremman-
de sjömän i följd deraf mäste antagas, böra företrä-
desvis neutrala staters undersäter förhyras; och mä i
intet fall antalet af krigförande makters undersåter,
som finnas ombord å skeppet, öfverstiga en tredjedel
af besättningen. Hvar och en sådan med manskapet
skeende förändring bör, tillika med orsakerna dertill,
af befälbafvaren behörigen antecknas å sjömansrullan
och sädan antecknings rigtighet attesteras af veder
börande Svensk konsul eller vicekonsul, eller, i hän-
delse en sådan ej finnes på stället, af vederbörande
embetsman af magistraten, notarius publicus, eller
annan vitsord egande person, efter landets bruk.
4. Svenska fartyg kunna, såsom neutrala, fritt
segla till de krigförande nationernas hamnar och vid
deras; kuster. Dock må ej skeppare söka intränga i
blockerad hamn, sedan han blifvit om tillständet be-
hörigen underrättad.
Med blockerad hamn förstäs endast en sädan, som
genom ett eller flera tillräckligen nära stationerade
krigsfartyg är af den anogripande makten så inspär-
rad, att man icke utan ögonskenlig fara der kan in-
löpa..
v 5. Alla slags varor, äfven sädana som tillhöra
nägon af de krigförande makternas undersåter, kunna
obelmiodradt föras i Svenska fartyg, såsom neutrala,
med undantag af så kalladt ktigskontraband, hvarmed
förstås: kanoner, mörsare, alla slags vapen, bomber,
granater, kulor, flintor, luntor, krut, salpeter, svafvel,
harnesk, spjut, gehäng, patronkök, sadlar och betsel,
gamt öfrige sådane tillverkningar, som omedelbarli
gen äro till krigsbruk användbara, — häruti likväl
icke inbegripet det förräd af nämnde artiklar, som
kan vara nödvändigt till fartygets och besättningen:
försvar.
Skulle, i afseende på bestämmelserna om krigskon-
traband, ändring eller tillägg till följd af öfverens-
kommelse mellan Oss och fremmande makter komma
att ega rum, skall sådant varda serskildt till efterrät
telse meddeladt.
S6. Svensk skeppare vare förbjudet att, utan
verkligt tvång och deremot gjord formlig protest,
läta nyttja sig och det fartyg han förer, att för nå
gon af de i krig varande makterna transportera de-
pescher, trupper eller till krigskontrahand hänförliga
artiklar.
87. Med de krizförande makternas fartyg må i
svenska hamnar in- och utföras hvilka varor och ef-
fekter som helst, såvida de, enligt allmänna tulltaxan,
äro till in- eller utförsel lofgifna, med undantag af
sådana, som hemfalla under benämningen krigskon-
traband.
8. Ej må svensk undersåte väpna eller utrusta
skeppp att nyttjas till kaperier mot någon af de krig-
föraande makterna, deras undersäter eller egendom,
ellerr deltaga i dylika fartygs utrustning. Icke heller
varee det svensk undersäte tillåtet att taga tjenst om-
bordl på nägot främmande kaparefartyg.
4 9. Främmande kapare vare ej tiliåtet att i svensk
hamn inlöpa eller ä svensk redd sig uprehålla. Upp-
bringade fartyg mä icke heller, utom i fall af bevis-
lig sjönöd, till svensk hamn införas, och få, äfven i
nämnda undantagsfull, icke inom Sverige prisdömas
eller försäljas. Våre undersåter vare i allmänhet för-
bjudet att af kapare tillhandla sig uppbringadt gods,
af hvad namn det vara må.
10. Dä svensk skeppare går utan beskydd af
väpnad konvoj, och i öppna sjön prejas af något en
krigförande makt tillhörigt beväpnadt fartyg, som till
skeppsdokumenternas granskning är berättigadt, bör
han sådan ej vägra eller söka att densamma sig un
dandraga, utan vare han pligtig att sine skeppshand-
lingar ärligen och utan svek uppvisa, samt tillse att
hvarken före visitationen, eller medan denna pågår,
någgot dokument, som angår fartyget eller laddningen,
försstöres, undanrödjes eller kastas öfver bord.
11. Går svensk skeppare under konvoy af krigs-
fartyg, ställe han sig till efterrättelse hvad i sådant
afseende är genom kongl. reglementet den 10 Juni
1812 föreskrifvet.
12. Då svensk skeppare behörigen iakttager allt
hvad här ofvan till haus efterrättelse är föreskrifvet,
bör han, enligt traktater och allmänna folkrätten,
tillgodonjuta en fri och obehindrad sjöfart; och om
ban icke destomindre varder förolämpad, mä han
förvänta att af Wäre å utländska orter varande mi-
nistrar och konsuler blifva på det kraftigaste under
stödd i allt hvad han, till vinnande af upprättelse och
skade-ersättning, billigtvis kan yrka och pästä; hvar-
emot den skeppare, som åsidosätter och försummar
hvad till iakttagande under sjöresan honom nu är fö-
reskrifvet, må skylla sig sjelf för den olägenhet, som
på en dylik försummelse och uraktlåtenhet följa kan,
utan att dervid kunna påräkna Wårt nådiga beskydd.
13. Varder svenskt fartyg uppbringadt, bör be-
fälhafvaren i den hamn, dit hans fartyg införes, till
svenska konsuln eller vice konsuln, om en sädan på
stället finnes, men i annat fall till närmaste svenske
konsul eller vice konsul, inlemna en fullständig och
vederbörligen styrkt berättelse angående alla omstän-
digheter och förloppet vid den skedda uppbringningen.
Det alle, som vederbör, hafve sig hörsammeligen
att efterrätta. Till yttermera visso hafre Wi detta
med egen hand underskrifvit och med Wärt Kongl.
sigill bekräfta låtit. Stockholms slott d. 8 April 1854.
OSCAR.
(L. 5.)
J, F. Fåhraus.
) Kongl. förordningen den 1 Mars 1841 och Kongl.
kungörelsen den 15 Aug. 1851.
RE
— Sedan officiel underrättelse nu ingått,
att Enoelcka och Franska Recerincarne för-