Article Image
FAMILJEN CAXTON. En familjtafla ar SIR EDWARD BULWER LYTTON. Första Delen. I Kar. ,Sir — Sir — det är en gossel En gosse,, sade min far, seende upp från sin bok, och tydligen mycket förvirrad; en gosse, hvad vill det säga?s Nu hade min fader icke för afsigt att med! denna fråga framkasta ett filosofiskt spörjsmål,! eller att af den hederliga men oupplysta qvinna rige vise, och visserligen innefattas i frågan, En gosse, hvad vill det säga? Ty, vi behöfva icke gå längre än till. d:r Johnsons diktionär, för att erfara, att en gosse ärett barn af manköns — d. v. s. den manliga afkomman af mennisken; så att den som vill gå till botten med sakerna, och vetenskapligen ntröna hvad en gosse vill säga, han mäste först vara i stånd att bestämma, hvad är en man?, Men för så vidt jag vet, så måtte min far ha varit nöjd med Buffons förklaring i detta afseende, eller måhända han slutit sig till Marboddo. Han torde ha varit öfverens med biskop Berkeley — kanske han nöjt sig med professor Comibe — han torde ha betraktat köret andligen. likt Zeno, eller materis!t, likt Epicurus. Medgifvet nu att gosse är ett barn af mankön, och han hade fullt upp med definitioner att välja på. Han må ha sagt, Menniskan är en mages — ergo, 5 gosse ör en ung mage af mankön. Mennigkan är en bjerna, — gosse är en ung bjerna af mankön. Menniskan är eti sammanfattning af vanor, — gösse är efi ung manlig sammanfattning af vanor. Menniskan är en maschin, — gosse är en ung maschin af man

16 juli 1853, sida 2

Thumbnail