en rund till passagerarne och kysste hvar och ens hand. Äfven af matroserna tog hon afsked, men dessa voro ej belätoa med ptt godt handslag, utan ville äfven ha ena kyss. Detia lyekades.ock för två eller tre, som sägo bäst ut, men icke för deras mera tillsmorda kamrater. När hona vidsin afgäng frär fartyget steg ned utför skeppssidan, samlades hela manskapet frivilligt vil fallrepstrappan och en som hade intagit en högre plats än de andra höll öfver flickans hufvud en bät hake, på hvilken unionsflaggan svajade, och när biten stötte ut frän fartyget skallade från passagerarae och manskapet ett trefaldigt hurrab och man vinkade med näsdukarne tills hjeltinnan icke mera kunde synas. — EN storM I Marseiure. Man läser i le Nouvelliste de Marseille för den 22 Mars: Den storm som rasat härstädes i går och i förgår med en häftighet, hvars like ingen påminner sig, -har förorsakat talrika olyckshändelser. Orkanens styrka var sådan, att man icke blott hade svårt att gå på gatoraa, utan att flera personer blåste ikuil och nödgades söka sig något stöd för att kunna motstå dess väldsamhet. På de backiga gatorna i de gamla qvarteren hade invänarne, för att utan olyckshändelser kunna gä uppför och utför, måst spänna tåg längs husen för att tjena säsom ledstänger. Andra slöto sig tillsammans i grupper och gingo arm i arm för att sålunda erhålla större motståndskraft. Den betydliga ste skada som. stormen förorsakat är omstörtandet at Cosrtins circus, som nedrasade med ett fruktansvärdt buller och med sina spillror fyllde Paradisgatan. Man skyndade att utföra tjugofem hästar, hvilka voro inneslutna i stallet, som är svårt skadadt och hotar at! hvarje ögonblick instörta. Genom en särdeles Försynens skickelse befann sig icke någon på gatan då den vidlyftiga byggnaden ramlade. Tredje väningen af ett under byggnad varande hus vid rue Nicolas instörtade; en bög fabriksskorsten midt emot jernvägsgärden ramlade och inslog till en del byggnadens tak. Trenne af de skönaste träden vid promenaden Prado upprycktes med rötterna. Ea stor del af fön. sterrutorna i Chartreux-kyrkan bläste in midt under pågående aftonbön, dock lyckligtvis utan att någon al de närvarande skadades af glasbitarne. Flera bodar fingo sina fönster sönderbläste, bland annat en gra vyrhandlare, hvars lager spolierades af den inträn gande vinden. I hamnen ha fartygen, oaktadt alla törsigtighetsmått, genom sammanstötningar lidit myeken skada: ett stort antal båtar eller slupar ha krossats mellan fartygen. Tvenne med stenkol lastade pråmar sjönko i nja hamnen. Det är attbefara, det talrika oiyckshändelser inträffat på kuster. Den yt: terst kalla temperaturen har äåterfört oss i foll vinter: man säg i gär is på gatorna, och dennå morgon voro alla rännstenarna isbelagde.s