ADAM BUFE.
MANNEN SOM ICKE HADE NÅGON SKJORTA.
(Ur Jerrolds Men of Charactern.)
ÖFVERSÄTTNING FRÅN ENGELSKAN.
Det vore bäst ni toge af er rock och läte
mig se på armen,, sade doktorn, och fru
Black, ännu smekande den brottslige, steg upp
för att lemna rummet.
För ingen del,, yttrade Adam lifligt, bed-
jande fru Black qvarstadna. ,Det år ingen-
ting — alldeles ingenting, och helt blek
sväljde han ett glag vin.
Nu, herr Buff, drifver ni verkligen stoicis-
men för långt — på min ära — hvad, jag
tror den lilla besten tagit ut bloden på er —
ja gannerligen har han icke bitit ända igenom
skjortan., ;
Nej, nej — alldeles icke — ah, vid Gud,
nej, gade Adam, framtvingande ett leende
på gina läppar, medan fru Black upphörde att
smeka hunden och allvarsamt betraktade Buff.
Om mopsen händelsevis skulle vara galenx,
anmärkte läkaren, sså behöfver jag icke för
en gentleman med er uppfostran antyda hvad
följderna kunna blifva.
Kors bevara mig! galen! Men nu måste
ni ändå af med er rock, herr Bufiy, sade But-
ler mycket allvarligt.
Jag är säker, min herre,watt det är ingen-
ting att oroa sig förs, sade Bru Black, som
) Se A. B. n:o 72 och 74.