I BLANDADE ÄMNEN.
Alezander Damas nyaste roman.
Isaac Laquedem — icke Laaquedem — är redan i
korthet omtalad i detta blad. Tidningen le Constitu-
t:onnel, i hvars följetörg denna märkvärdiga roman
publiceras, läter den föregäs af följande introduk-
ren:
Denna nya roman af hr Ålexander Dumas kom-
mer att blifva ett eget verk i sitt slag ibland den
oerhörda mängden af den berömde romanförfattarens
arbeten. Anlagd på den mest vidsträckta plan, mog-
nad under tjugufem ärs studier, betraktelser, under-
sökniogar oeh samlade materialier, ämnad i författa-
rens egen tanke att blifva hans hufvudarbete och
kvonan uppå hans skriftställarelif, är Isaac Laquedem
bestämd till en framgång af den art, som gör epok
i en litteraturs historia, Denna episka roman om-
fattar hela Europa sedan kristendomens begynnelse.
Diktarens berättelse begynner vid Christi kors och
framgår genom aderton seklers och tjugu folkslags
historia ända till vär tidsålder. Man kan ana hvil-
ken fördel hr Dumas undorbara fantasi skall förstå
att draga dettaaf storartade sammanknytande af släg-
ten, typer, nationaliteter, katastrofer, af olikheter i
hatur och civilisation. Hans talang är aldrig större,
aldrig mera hänförande, än då han har att sätta i
rörelse massor af händelser, och stt genomlöpa en
stor historisk skädebana, Fes Trois Mousquetaires —
för att blott taga ett exempel — som likväl icke om-
fattade mera än ett halft sekel af Frankrikes histo-
ria, har gifvit bevis på den episka förmåga af kom-
position och utveckling, som han eger; men först i
det arbete, som vi nu anmäla, skall denna förmäga
finna ett tillräckligt fält för sin verksamhet. Attfram-
ställa hela den kristna tiden, att genomlöpa hela
Europa, att ställa på scenen hela mensklighetens dra-
ma i en följd af tidskiften och taflor, genom Legen-
dens mest pathetiska person förbundna till en kolos-
sal enhet, sädan är, i få ord sagdt, programmet för
Isaac Laquedems aderton, volymer. Den skall, som
man ser, med den episka diktens underbarhet förena
historiens intresse, dramens passion, och det förtrol-
ande i ett glänsande och af verldshistoriens händel-
ser lifvadt panorama., i
Men vi vilja låta författaren sjelf tala om sitt ar-
vete. Följande bref, som vi nyligen emottagit, var
cke ämnadt att publiceras. Men det synes oss att
vi icke kunna gifra åt det stora arbete, hvars fram-
gäng vi på förhand förkunna, ett mera vältaligt och
mera öfvertygande företal.,
Käre vänner!n,
Jag sänder er prologen till Isaae Laquedem.n
Hvad skolen j göra med detta nya arbete? Jag
vet det icke; — men tilläten mig alt säga hvad jeg
;nskade att j gjorden med det.
Isaac Laquedem är mitt lifs arbete, och j kun-
ren dömma derom: för tjugutvå är sedan, troende
nig vara färdig att utföra detta fruktansvärda arbe-
0, sålde jag det ät Charpentier. Det skulle då ut-
söra ätta volymer. Två är sednare köpte jag det