Article Image
ISRAELITEN-) Karlen är vuxen sin roll, och gör det excellent! sade Heinze vid sig sjelf. Baronen, som hörde de tvistande komms alit närmare och erfor en ytterst vidrig känsla vid ljudet af den grofva, rossliga rösten, öppnade :dörren och sade med en imponerande ton och hållning: ;Hvem vågar föra detta högljudda, obyfsade språk i mina rum? Ni har hört att jag ingen vill taga emot, och jag räder er att rätta er derefter, annars skall jag låta visa er en annan väg till lydnad. Så, Di tror att jag är rädd af mig och låter arspisa mig med hotelser? Nej! Ser ni, baron, den som är van att reda sig i affärer låter icke skrämma sig hvarken af grefvar elier baroner, 2y bland oss, som hafva lärt att sköta oss, gäller ingen annan rangskillnad än den emellan borgeoch skuldenär. Ha, ha, hal, Det är ett språk, som icke lemnar rum för gra undflykter. Bra, min gossel, sade ileinze vid sig sjelf med en triumterande glädje och kastade en uppmuntrande blick på den talande. Baronen fästade på denne sina ögon, fulla if vrede. Men ban skyggade nästan tillbaka i och var nära att förlora sin fattning då han genkände mannen från Beckudden. Liksora jer, stod han nu framför honom i samma sförekämda säkerhet i tal och åtbörder. Min herre,, fade han, som jag icke beÖrager mig, så blef affären i min afresas ögontlick uppgjörd och jag vet mig icke, ..n Ni visste då icke heller att ni hade något; ) Se A.B. N:o 197. 2, 204, 205, 207—211, ) 215 31019 —199, 201, 202, 208, 205, ,!

18 september 1852, sida 2

Thumbnail