och jag är alldeles förvirrad. af er -godhet . jag vet ej huru jag skall visa min erkänsla för er artighet. och edra skänker!... Får jag erbjuda er en loge på fjerde raden för ert folk? Man spelar Gisella i afton, Min kusin har gjort en dram för Ambiga-teatern; jag skall begära en loge af honom ät er; man spelar den i afton. Vill ni emottagaen månads abonnement på jernvägen till Rouen ? Jag tackar er, min nådiga; jag är erkänsam för edra anbud, som om jag emottoge dem... Jag har en ynnest att begära af er ooh En ynnest beviljas ailtid; begär blott. Jag har medfört ett pappersblad och tusch, och jag bönfaller hos er om tillåtelse att porträttera er högra fot. sAck hvilken chinesisk idå!o ropade dansösen med en oändhg skrattsalva; kallar ni detta en ynnest. Tag er penna, kära doktor, jag öfverlemnar er min fot. Vill ni kopiera den bar, eller med odaliskens sandal? sJag vill måla den, sådan den är i detta ögonblick.n Som ni vill. Under tiden skall jag med min lilla syster roa mig att bese målningarne på edra trettio solfjädrar. ; Vid tredje solfjädern hade jag i min hand den dyrbara foten, förvånande lik; dansösen gjorde ett utrap af beundran, då hon kastade ögat derpå, och sade: pKära doktor, ni har kopierat min fot med ett penndrag. Min nådiga, svarade jag, man har sagt om mig att jag skulle kunna afteckna vinden om jag kunde se den fara förbi. Jag har nu aftecknat ex fot, som är snabbare än vinden.n i) s— Om detta fortfar, fruktar jag att bli kär i er, bästa doktor, jeg, som höromdagen stäng.