Article Image
och jag är alldeles förvirrad. af er -godhet .
jag vet ej huru jag skall visa min erkänsla
för er artighet. och edra skänker!... Får
jag erbjuda er en loge på fjerde raden för
ert folk? Man spelar Gisella i afton, Min
kusin har gjort en dram för Ambiga-teatern;
jag skall begära en loge af honom ät er; man
spelar den i afton. Vill ni emottagaen må-
nads abonnement på jernvägen till Rouen ?
Jag tackar er, min nådiga; jag är erkän-
sam för edra anbud, som om jag emottoge
dem... Jag har en ynnest att begära af
er ooh
En ynnest beviljas ailtid; begär blott.
Jag har medfört ett pappersblad och tusch,
och jag bönfaller hos er om tillåtelse att por-
trättera er högra fot.
sAck hvilken chinesisk idå!o ropade dansö-
sen med en oändhg skrattsalva; kallar ni
detta en ynnest. Tag er penna, kära doktor,
jag öfverlemnar er min fot. Vill ni kopiera
den bar, eller med odaliskens sandal?
sJag vill måla den, sådan den är i detta
ögonblick.n
Som ni vill. Under tiden skall jag med
min lilla syster roa mig att bese målningarne
på edra trettio solfjädrar. ;
Vid tredje solfjädern hade jag i min hand
den dyrbara foten, förvånande lik; dansösen
gjorde ett utrap af beundran, då hon kastade
ögat derpå, och sade:
pKära doktor, ni har kopierat min fot med
ett penndrag.
Min nådiga, svarade jag, man har sagt
om mig att jag skulle kunna afteckna vinden
om jag kunde se den fara förbi. Jag har
nu aftecknat ex fot, som är snabbare än vin-
den.n i) s—
Om detta fortfar, fruktar jag att bli kär i
er, bästa doktor, jeg, som höromdagen stäng.
Thumbnail