Article Image
Jag skall fortfara alt med ottsörg vaka öfver de vigtiga fesultater som böra blifva en följd af dess tipptäckter. Jag har med nöje egnat min medver. kan ät det edert beslut, som genom att vända till dessa koloniers nytta den andel såm de mottaga af det ärftliga inkomst som vid min tronbestigning ätälldes till parlamentets disposition, sätter dem i stånd att pg den outidgängliga tillökningen i deras utgir. sama lorder och herrar! Jag har med nöje gifvit mitt bifall till de vigtiga biller j hafven antagit för att tillvägabringa de länge och med ofälighet motsedda reformerna i rättegängsformerna vid de högre domstolarhe och i allmänhet till lagskipningens förbättrande. Hvarje åtgärd som förenklar formerna samt förminskar tidsutdrägten och kostnaderna för de lagliga procedurerna, utan att medföra nägon osäkerhet i besluten, förminska dom. stolarnes autoritet och nedsätta domarekårens höga ståndpunkt, är en dyrbar välgerning för det allmänna; Jag hoppas att de åtgärder j beslutat för att ävägabringa de dödes begrafvande utom städen och för vattenledningarnes -förbätttande skola befinnas vara kraftiga botemedel mot de olägenheter, hvilkas tillVvaro redan länge befläckat dennä störa höfvidsta ; och skola bidraga till dess itväkäres helsa och beqvämlighet: Utsträckandet af folkl:za rättigheter och lagstiftande myndighet till mina undersäter i kolonierna, är alltid föremål för mitt djupa deltagande och jag hoppasatt de representativa institutioner sökt jag, isamräd med er, dekretbfat för Nya Zeland, skall bringa denna äflägsna men vigtiga kolonies befolkning välmäga och belätenbet, samt befästa.deras loyautet och tlllgifvenhet för min krona. Det är min afsigt att oförtöfvadt upplösa det närvarande parlamentet, och min lifligaste bön är, att vid utöfningen af det höga uppdrag som, enligt vär fria konstitation, åligger valförsamlingarne, Försynen mätte upplysa dem i valet af representanter, hvilkas klokhet och patriotism måtte bjelpa mig i mina oaflåtliga bemödanden för upprätthållandet af min kronas ära och värdighet, för upprätthållandet af de protestantiska institutionerna i landet och den borgerliga och religiösa frihet som deraf är ett naturligt resultat: för utsträckandet och förbättrandet af folkundervisningen: för utveckling och uppmuntran af industri, konster och vetenskaper, och för höjandet af folkets moraliska och sociala vilkor och deraf följande välnäga och lyckav tt i Gazette infördt, den 1 Juli dateradt lekret, anbefaller derefter parlamentets uppösning. En annan proklamation anbefaller, enligt sammalt bruk, samtliga pärer af Skottland att len 15 Juli sammanträda i Holyrood-palatset Edinburg för att der välja de 16 pärer som . det härnäst sammanträdande parlamentet kall taga säte och stämma i öfverhuset. I Stockport hafva allvarsamma konflikter nellan katolska irländare och engelska fa: riksarbetare egt rum, dervid flera personer l! lifvit dödade och en mängd sårade. Orolig! ieterna voro vid de sednaste underrättelsernas i fgång visserligen dämpade,men auktorite: l 1 ( erna ansågo sig föranlåtna iakttaga alla möjga försigtighetsmått, synnerligast som man efarade att irländare från angränsande städer kulle komma sina bröder och trosförvandter Stockport till hjelp. Bristande utrymme nödc ar oss att till i morgon uppskjuta medde-l: indet af närmare detaljer härom, liksom vi Il dess måste spara vår redogörelse för par-c mentets förhandlingar de sista dagarne af! ess sammanvaro. ! SPANIEN. ÖVA enn RT

8 juli 1852, sida 3

Thumbnail