tafla, som för europeiska ögon framställer en nästan magisk syn. Dessa blomsterbåtar, som beständigt ligga för ankar på floden; äro förlustelseställen, hvartill chineserne både natt och dag taga sin tillflykt. Nöjena bestå af dramatiska framstöllningar, jonpglerier och dans. Inga qvinnor, utom de hvilka tillhöra en depraverad klass, besöka dessa platser. Europerna hindras icke att besöka dem; men chinesernes närvarande fiendtliga stämning utsätter dem. för äfventyaf förolämpning och möjligen misshanding. : Trafiken och rörelsen på floden ökas dessutom af. små båtar, som kallas champaner, och finnas i tusental; några ligga för ankar och andra flyta omkring emellan de stora skeppen. och blomsterbåtarne. Under tiden ser man på alla håll fiskare, som utkasta sina nät, samt barn och Vuxna personer ses bada och simma. Man blir rädd då man ser barnen på de små:champanernas De tillåtas att leka och gunga på kanten af dessa båtar och äro för hvarje ögonblick i fara att falla öfver bord, Omsorgsfulla föräldrar :iakttaga den försigtigheten att fästa urholkade pumpor eller blåsor fyllda med luft på sina barns axlar, för att hindra dem från att omedelbart sjunka om de falla i vattnet, något som ständigt händer, Kortligen, de omvexlande föremålen och fremmande sederna, det verksamma lifvet och den. synbara -rörelsen på Perlfloden utgörs tillsammans en tafla, om hvars egna beskaffenhet en blott beskrifning icke kan gifva en klar föreställning. 5 Under de sista få åren hafva europeiska gvinnor fått tillåtelse att inträda i Cantons faktorier och äfven bo inom dem. Jag lemnade följaktligen jonken utan tvekan; sedan jag landstigit återstod mig att finna värden